Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Aufstellung Deutsch

Übersetzungen Aufstellung ins Tschechische

Wie sagt man Aufstellung auf Tschechisch?

Sätze Aufstellung ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Aufstellung nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Ich brauche eine vollständige Aufstellung aller Sachen, die Tom gekauft hat.
Potřebuji kompletní soupis všech věcí, které Tom koupil.

Filmuntertitel

Aufstellung.
Seřaďte se.
Wenn du dir die Aufstellung angeschaut hättest, wäre es dir viel klarer.
Kdybys nahlédl do účetní knihy, věděl bys to.
Er wollte unsere Aufstellung nicht stören.
Nechte podívat, slečno! - Dejte mně pokoj!
Lieber Mr Flannagan, Auf ihre Frage bezüglich der Anzahl der Männer in meinem Leben gebe ich Ihnen hiermit eine Aufstellung nach meinem besten Ermessen.
Drahý pane Flannagane, v souvislosti s vaším dotazem ohledně počtu mužů v mém životě, zde máte seznam položek dle mých nejlepších vzpomínek.
Lieber Mr Flannagan, Auf ihre Frage bezüglich der Anzahl der Männer in meinem Leben gebe ich Ihnen hiermit eine Aufstellung nach meinem besten Ermessen.
Drahý pane Flannagane v souvislosti s vaším dotazem ohledně počtu mužů v mém životě, zde máte seznam položek dle mých nejlepších vzpomínek.
Beaufsichtige die Leute bei der Aufstellung.
Budeš velet u samostřílu.
Die Aufstellung ist gut so. Eine schöne Linie.
Formace je dobrá.
Was versprechen Sie sich von dieser Aufstellung?
Tak kde je ta řada událostí, o které mluvíte?
Waffenzug sofort in Aufstellung bringen!
Všichni na své pozice, připravte se k boji!
Aufstellung.
Jdeme na to.
Sergeant, die Männer sollen Aufstellung beziehen.
Seržante, se muži seřadí čelem ke mně.
Aufstellung hier drüben.
Vztyk! Seřaďte se, poklusem!
In Ordnung, Sergeant, Aufstellung.
Dobrá, seržante, si nastoupí.
Aufstellung vor der Hütte.
Seřadit, před barákem.

Nachrichten und Publizistik

Der Staat ist bei der Aufstellung der formalen Regeln, Prinzipien und Richtlinien, die das öffentliche Leben strukturieren und regulieren, schwerlich allein.
Vláda je při tvorbě formálních pravidel, principů a směrnic upravujících a regulujících veřejný život jen stěží osamocena.
Die UN werden eine Schlüsselrolle in der Aufstellung einer funktionierenden Regierung in diesem Land und bei der Koordination der humanitären Hilfe für das afghanische Volk spielen.
OSN sehraje hlavní roli při rekonstrukci fungující vlády v zemi a při koordinování humanitární pomoci pro afghánský národ.
Während Großbritannien und andere Industrieländer die Aufstellung von Windkrafträdern vorangetrieben haben, haben sie natürlich mit den windigsten Standorten begonnen und die anderen für später aufgehoben.
Když se Velká Británie a další rozvinuté země překotně vrhly na výstavbu většího počtu větrných turbín, přirozeně je začaly stavět na největrnějších místech, takže méně větrné lokality zůstaly na později.
Angesichts dessen, dass die Welt gerade die Aufstellung der Ziele vorbereitet, die die weltweiten Entwicklungsanstrengungen der nächsten fünfzehn Jahre leiten werden, ist es jetzt an der Zeit, dies zu ändern.
A protože se svět připravuje na stanovení konkrétních cílů, které se v příštích patnácti letech stanou vodítkem snahy o globální rozvoj, nastal čas to změnit.
Doch lernte Kennedy aus seinen Fehlern in der Schweinebucht und schuf einen vorsichtigen Prozess zur Bewältigung der Krise, die auf die Aufstellung sowjetischer Atomraketen auf Kuba folgte.
Kennedy se však ze svého selhání v Zátoce sviní poučil a nastolil obezřetný proces řízení krize, který následoval po rozmístění jaderných raket na Kubě Sovětským svazem.
WASHINGTON, DC - Wenn im nächsten Jahr die Frist der Millennium-Entwicklungsziele abläuft, wird die Welt auf einige wichtige Errungenschaften zurück blicken können, die seit der Aufstellung der Ziele im Jahr 2000 erreicht wurden.
WASHINGTON, DC - příští rok vyprší lhůta pro splnění Rozvojových cílů tisíciletí (MDG), bude svět moci poukázat na několik významných úspěchů dosažených po jejich vytyčení v roce 2000.
Bei der Aufstellung des Europäischen Haushalts von 2014-2020 trafen die Regierungen der EU die weise Entscheidung, die Mittel für Ausbildung und Forschung zu erhöhen - dies waren die einzigen Bereiche, in denen sie dies taten.
Při alokaci zdrojů v evropském rozpočtu pro roky 2014-2020 se vlády členských zemí EU moudře rozhodly zvýšit prostředky na vzdělání a výzkum - byly to jediné oblasti, v nichž to učinily.
Einige PDP-Politiker im muslimischen Norden bestanden darauf, dass ihrer Region die Aufstellung eines Kandidaten zustünde, da Obasanjo, der als Vertreter des christlichen Südens betrachtet wurde, acht Jahre an der Macht gewesen war.
Někteří politici PDP na muslimském severu trvali na tom, aby jejich region směl postavit vlastního kandidáta, poněvadž Obasanjo, jenž byl pokládán za představitele křesťanského jihu, již vládl osm let.
Diese Gespräche schienen gut zu laufen, aber es wird immer klarer, dass die USA eine zweigleisige Politik verfolgen: Gespräche ja, aber für den Fall der Fälle ebenfalls den Aufbau und die Aufstellung von Streitkräften im Pazifik.
Zdá se, že toto jednání proběhlo dobře, avšak začíná být stále zřejmější, že USA vedou dvojí politiku: rozhovory ano, ale pro všechny případy také navyšování a přeskupování vojenské síly v Pacifiku.
Wir Menschen machen uns das Axiom zu eigen, dass das Leben heilig ist, um das zu bewahren, was überhaupt zur Aufstellung dieses Axioms führte: Bewusstsein und Verstand.
My, lidé, přijímáme axiom, že život je svatý, abychom uchovali to, co vlastně formulaci tohoto axiomu umožnilo: vědomí a myšlení.
Ihr zentraler Vorschlag war brillant: Der Kreml schlug vor, die Fairness der Wahl durch Aufstellung von Webcams in allen Wahllokalen zu garantieren; jeder Bürger könnte den Wahlprozess so persönlich überwachen.
Stěžejní návrh byl důmyslný: Kreml navrhl, že poctivost voleb zaručí namontováním webových kamer do všech volebních místností, aby každý občan mohl na postup hlasování osobně dozírat.
China fordert, es habe das Recht, bei der Aufstellung der Regeln, die das internationale System leiten, eine Rolle zu spielen.
Čína tvrdí, že právo podílet se na vytváření pravidel, jimiž se řídí mezinárodní systém.

Suchen Sie vielleicht...?