Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Wirtschaften Deutsch

Übersetzungen wirtschaften ins Russische

Wie sagt man wirtschaften auf Russisch?

Sätze wirtschaften ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wirtschaften nach Russisch?

Filmuntertitel

Wir müssen billiger wirtschaften.
Нужно сократить расходы.
Mr. Fennyman, ich glaube, Ihr wisst zu wirtschaften.
Мистер Фенниман, вынужден признать: у вас светлейший ум.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl sich die verarbeitende Industrie in den USA in der Krise befindet, besitzt Texas eine der stärksten produktionsorientierten Wirtschaften weltweit.
Хотя промышленное производство в США переживает кризис, Техас обладает одной из самых сильных промышленно-производственных экономик в мире.
Man darf dabei nicht vergessen, daß Erholung in den sich im Umbruch befindenden Wirtschaften von Estland über Polen bis Ungarn normalerweise immer vom Export bestimmt wurde.
Однако восстановление экономики стран переходного периода -- от Эстонии до Польши и Венгрии -- обычно происходит за счет экспорта.
In den USA haben wir es in der Tat mit zwei Wirtschaften zu tun.
История США, на самом деле, является историей двух экономических систем.
Einige dieser Länder gehörten in den letzten Jahrzehnten überhaupt zu den am raschesten wachsenden Wirtschaften.
Некоторые из этих стран последние несколько десятилетий входили в число стран с наиболее быстро развивающейся экономикой.
Die meisten afrikanischen Regierungen haben ihre Politik liberalisiert, ihre Wirtschaften dereguliert, und (durch viele derartige Maßnahmen) die Qualität ihrer politischen Entscheidungsfindung verbessert.
Большинство африканских правительств провели либерализацию своих торговых режимов, осуществили дерегулирование своих экономик и (всеми доступными способами) улучшили качество разработки своих стратегий экономического развития.
Der Nobelpreis unterstreicht, wie wichtig es ist, Leute und ganze Wirtschaften so, wie sie sind, zu studieren und nicht so, wie wir sie gerne hätten.
Нобелевская премия указывает на то, как важно изучать людей и экономику такими, какими они являются, а не такими, какими мы желаем их видеть.
Nur wenn wir das tatsächliche Verhalten der Menschen besser verstehen, können wir auch hoffen, eine Politik zu entwerfen, die bewirkt, dass unsere Wirtschaften besser funktionieren.
Только посредством лучшего понимания реального поведения человека у нас есть возможность разработать политику, которая заставит так же лучше работать наши экономики.
Die asiatischen Wirtschaften wachsen kräftig und sammeln in ihren Zentralbanken Forderungen an die USA an.
В странах Азии продолжается активный экономический рост, а их центральные банки накапливают платежные требования к США.
Bauern, die Wasser hochpumpen müssen, um ihre Anbauflächen zu bewässern, wirtschaften weniger effizient und produktiv.
Для фермеров, которые зависят от перекачиваний воды для полива своих культур, это означает снижение эффективности и производительности.
Aber ein FSF ohne die aufstrebenden Wirtschaften Lateinamerikas ist ein bisschen wie eine Hamletaufführung ohne den Prinzen.
Но Форум по проблемам финансовой стабильности без участия развивающихся стран Латинской Америки - это примерно то же самое, что Гамлет без принца!
Die Gegenstände, die dort besprochen werden, beeinflussen ihre Wirtschaften grundlegend.
Ведь обсуждаемые на нем вопросы сильно затрагивают их экономики.
Aber ist dies eine zutreffende Beschreibung langsam wachsender Wirtschaften?
Но является ли это точным описанием медленно развивающихся стран?
Aber die Tatsache, dass einige der erfolgreichsten Wirtschaften der Welt gediehen sind, obwohl sie nicht nach den gängigen Vorschriften handelten, kann man nicht so leicht übergehen.
Но нельзя с легкостью отмахнуться от того факта, что некоторые из стран с наиболее успешно развивающимися экономиками преуспевают, несмотря на то, что действуют не по установленным правилам.
Allein Kuba wehrt sich gegen den auf gesamten Kontinent herrschenden Trend, sich Demokratie und freien Wirtschaften zu öffnen.
Только Куба удерживает свои позиции против демократии и открытой экономики континента.

Suchen Sie vielleicht...?