Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verlegte Deutsch

Übersetzungen verlegte ins Russische

Wie sagt man verlegte auf Russisch?

verlegte Deutsch » Russisch

ложится кладется

Sätze verlegte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verlegte nach Russisch?

Filmuntertitel

Captain Keogh verlegte die Abflugszeit vor.
Капитан Кио сдвинул время отлета. Мы должны быть готовы через 15 минут.
Ich verlegte seinen Kabelanschluß. Wir mochten uns sofort.
Я недавно подключал ему кабель, и мы сразу подружились.
Daneben müssen wir uns um 10 weitere verlegte Patienten kümmern!
Тем временем, к нам перевели 10 новых пациентов.
Dein Stiefvater verlegte ein paar Dinge und ich muss sie finden.
Просто твой отчим переставил кое-какие вещи, и мне нужно их найти.
Sein Vater hatte Recht, aber was tut man nicht alles für gut verlegte Fliesen?
Вообще-то он был прав, но все это ради хорошей плитки!
CENTCOM verlegte unser Auslaufen vor.
Центральное командование США только что передвинуло время нашего отплытия.
Ich habe gesehen wie herum geschlichen bist, versucht hast mich aus zu tricksen, und als ich es herausfand, verlegte ich die Party hier her, und trickste dich somit aus.
Я увидела, как ты увиливаешь, пытаясь обмануть меня, и когда я догадалась, то перенесла всё сюда и разыграла тебя.
Sie verlegte sie, damit sie um 12 Uhr essen können.
И сделала так, чтобы они могли поесть в полдень.
Was man sich nur vorstellen kann. Nachdem sie geschlossen wurden, verlegte er sich auf Immobilien.
Шантаж, вымогательство. называйте как хотите.
Ja. Ich verlegte meine gesamte Operation hierher.
Я переехал, вся моя работа теперь здесь.
Und das beste Geschenk kam von meinem C.O. Verlegte mich zurück in die Staaten, damit ich nach Hause gehen und meinen Sohn sehen konnte.
Лучшим подарком был сертификат о прохождении, переводивший меня обратно в США.
Es dauert länger, eine verlegte Akte aufzuspüren, als sie persönlich abzugeben.
Это занимает больше времени, чтобы отыскать нужную папку, чем сходить за ней лично.
Außen verlegte Kabel.
Что ж, торчащие провода.
So ein Glück, dass Cadmus ihren wertvollsten Gefangenen verlegte, einen Kerl, den die DEO 15 Jahre lang nicht finden konnte?
Настолько, чтобы Кадмус перевозил своего самого ценного заключенного, парня, которого ДЭО не могли найти более 15 лет?

Nachrichten und Publizistik

Havel schrieb weiter, indem er sich von Theaterstücken und Essays auf das Genre der Reden verlegte, von denen die meisten eigentlich philosophische Schriften sind.
Гавел продолжал писательскую деятельность, сменив свой жанр с пьес и эссе на речи, большинство из которых в действительности являются философскими произведениями.
Doch als die Demonstranten ihr Versprechen erfüllt und die Gebäude geräumt hatten, verlegte sich Janukowitsch auf Gewalt, um ein Ende der Proteste insgesamt herbeizuführen.
Но когда демонстранты выполнили свое обещание и эвакуировали оккупированные здания, Янукович прибег к силе в стремлении вообще закончить протесты.

Suchen Sie vielleicht...?