Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verkümmern Deutsch

Übersetzungen verkümmern ins Russische

Wie sagt man verkümmern auf Russisch?

Sätze verkümmern ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verkümmern nach Russisch?

Filmuntertitel

Nimmt man es weg, verkümmern sie.
Отнимите это у них - они чахнут.
Vier wertvolle Leute und ein unersetzbarer Mann der Sternenflotte verkümmern vor meinen Augen.
Капитан, я вижу, как четыре ценных и один почти незаменимый член экипажа угасает на моих глазах. Я хочу чем-то помочь.
Und du willst doch nicht, dass meine geistigen Fähigkeiten verkümmern.
Ты же не хочешь, чтобы мои умственные способности атрофировались?
Bei Beethoven verkümmern sie.
Если ставлю Бетховена, они вянут.
Meine kleinen grauen Zellen verkümmern, wenn sie nicht gefordert werden.
Без постоянного стимулирования серое вещество голодает, отмирает.
Warum müssen wir verkümmern. Hilflos. Hin- und hergerissen zwischen Schmerz und Verlangen.
Почему мы должны разлагаться. беспомощно. разрываться между болью и желанием?
Weißt du, es ist eine Schande, Dinge so verkümmern zu lassen.
Подумала, чего вещи будут лежать без дела.
Der Rest des Kreises wird verkümmern und sterben. genau wie Sie jetzt.
Остальная часть круга увянет и умрет,. так же как и ты.
Weil ihre Gehirne verkümmern, und diese Reality-Shows sind der Grund dafür.
Просто их мозги плавятся, а все из-за этой реалити-херни.
Oder wenn sie verkümmern wie die anderen acht.
Или если они были истощены, как остальные восемь.
Verkümmern führt nicht.
Истощение не даёт.
Es kann Ihre Stimmbänder dauerhaft verkümmern lassen.
Они могут постоянно изнурять ваши голосовые связки.
Ich meine, seinen Geist verkümmern zu lassen. In einem Moment, wo es vor allem um Charakterbildung geht.
Дурно влияя на него, именно тогда, когда он больше всего нуждается в поддержке.
Wenn eine Leiche ausgelassen wird, verkümmern und verdorren die Elemente und entstellen sie zu einer verzerrten Figur, die kaum noch als Mensch zu erkennen ist.
Когда тело умирает, части его высыхают. Приобретает бесформенные очертания, в которых едва узнаёшь человека.

Nachrichten und Publizistik

Normalerweise ist die Jugend die Zeit, in der Fähigkeit erworben werden; heute ist es die Zeit, in der sie verkümmern.
Как правило, молодость, это время для получения навыков; сейчас это время, когда они атрофируются.
Ein Wissenschaftsbereich kann verkümmern, wenn sich am Horizont keine fundamental neuen Forschungsansätze abzeichnen.
Область науки может стать бесплодной, если на ее горизонте не будет принципиально новых подходов к исследованию.

Suchen Sie vielleicht...?