Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

umgekrempelt Deutsch

Übersetzungen umgekrempelt ins Russische

Wie sagt man umgekrempelt auf Russisch?

Sätze umgekrempelt ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich umgekrempelt nach Russisch?

Filmuntertitel

Da sie schon verkehrt ist, könnte sie so umgekrempelt werden.
Мир и так стоит давно на голове, пора его перевернуть.
Unsere Denkprozesse wurden total umgekrempelt von den Konzepten der Leute vor uns.
Наши мыслительные процессы полностью извращены шаблонами, которые нам дали эти люди.
Bierwerbung zu machen, ist die Branche umgekrempelt worden. Vor 10 Jahren waren wir DIE Agentur. Jetzt sind wir auf dem 3. Platz.
Пока мы вкладывали деньги в рекламу пива со шведками в бикини, в рекламной сфере многое изменилось.
Scheiße, du warst der hässliche Penner, der mich umgekrempelt hat.
Черт, это из-за тебя, уродливый засранец, я решила сменить ориентацию.
Barksdales Leute haben ihn umgekrempelt.
Команда Барксдейла, они его выиграли.
Das meiste hier wurde für den Anti-Terror-Kampf umgekrempelt.
Большинство отрядов брошены на борьбу с терроризмом.
Dann legte sie sie auf den Geschirrständer. Verkehrt herum und umgekrempelt. Nach Hausfrauenart.
Потом она положила их обратно на сушилку. но наизнанку и вверх тормашками, привычка домохозяек.
Da habe ich den Laden umgekrempelt.
Нет. Я бы там все разнесла.
Hat er dich also auch umgekrempelt.
Он и тебя завербовал. - Кто?
Nein, mir gefallen die Ärmel umgekrempelt. Nuttig.
Мне нравится с закатанными рукавами.
Er ist nicht glücklich, bevor er dich umgekrempelt hat.
Он не успокоится, пока не вывернет тебя наизнанку.
Nur für uns hast du dein ganzes Leben umgekrempelt.
Ты пожертвовала своей жизнью, чтобы помочь нам.
Haben Sie umgekrempelt.
Вывернули тебя наизнанку.
In den vergangenen 20 Jahren hast du dein Leben umgekrempelt.
Ты провел последние 20 лет вращаясь вокруг своей жизни.

Nachrichten und Publizistik

Die Tatsache, dass der letzte Präsident, Mohammed Chatami, ein Anhänger der Reformbewegung war - wenn auch ein schüchterner, der letztlich nichts erreichte -, unterstreicht nur, wie gründlich die Herrscher die politische Situation umgekrempelt haben.
Тот факт, что последний президент Мухаммад Хатами был сторонником реформистского движения - хоть и робким и, в конечном счете, ничего не достигнувшим - только подчеркивает, как основательно правители изменили политическую ситуацию в стране.

Suchen Sie vielleicht...?