Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

umgeknickt Deutsch

Sätze umgeknickt ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich umgeknickt nach Russisch?

Filmuntertitel

Ist jemand draufgetreten? - Bin umgeknickt. - Goldener Junge?
Обрекаете себя на неприятности, мистер Кру!
Sie ist umgeknickt.
Она вывихнула колено.
Er ist ausgerutscht und definitiv umgeknickt.
Да, надо сохранять самообладание, нельзя расслабляться ни на секунду.
Er ist umgeknickt, ist zur Krankenstation.
Он повредил ногу, отправился в лазарет.
Sie ist mit dem Fuß auf deinen Modellautos umgeknickt.
Она споткнулась об твои машинки, и вывихнула лодыжку.
Bist du umgeknickt?
Ты потянула что-нибудь?
Fast alle Ecken der Seiten wurden umgeknickt.
Открывалось почти на каждой странице.
Er kam also nie wirklich in Kontakt mit der Erde und hinterließ auch keinen Krater, aber die Wucht der Explosion hat im Radius von mehreren hundert Meilen alle Bäume umgeknickt.
То есть физического контакта не было, она не коснулась Земли и не оставили кратера. Но волна от взрыва повалила деревья на сотни миль вокруг.
Ich bin umgeknickt.
Кажется, подвернула.
Paul ist mit dem Fuß umgeknickt.
Поль подвернул лодыжку на ритмике.
Ein Baum ist bei einem Sturm umgeknickt.
В бурю повалилось дерево.
Bei einer Seite hat sie die Ecke umgeknickt, und ich frage mich, warum bei dieser Seite.
Она заложила одну страницу. Я никак не могу понять, почему именно эту.
Phelps wurde mit dem Kopf nach unten hängend an der Fahnenstange klebend gefunden. sieht so aus als wäre sein Hals umgeknickt worden. Gib es Zeugen?
Он висел вниз головой на флагштоке, привязанный скотчем. похоже, ему сломали шею.
Er ist umgeknickt!
Мне кажется, он хрустнул!

Nachrichten und Publizistik

Soweit feststellbar, detonierte das Objekt am 30. Juni 1908 mit der Stärke einer Atombombe, wobei in einen Gebiet von 2000 km2 80 Millionen Bäume umgeknickt wurden.
Насколько удалось установить, тот объект взорвался 30 июня 1908 г. с мощностью, сравнимой с мощностью ядерного оружия, повалив 80 миллионов деревьев на площади 2 000 квадратных километров.

Suchen Sie vielleicht...?