Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

satt Deutsch

Übersetzungen satt ins Russische

Wie sagt man satt auf Russisch?

Sätze satt ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich satt nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich bin satt, danke.
Спасибо, я сыт.
Jammern hat noch keinen satt gemacht.
Слезами горю не поможешь.
Ich bin satt.
Я сыт.
Ich bin satt.
Я сыта.
Hast du es nicht satt, jeden Tag das gleiche zu tun?
Тебе не надоедает делать каждый день одно и то же?
Ich habe es satt, in Restaurants zu essen.
С меня хватит еды в ресторанах.
Bist du satt?
Ты сыт?
Bist du satt?
Ты сыта?
Ich habe diese Sisyphusarbeit satt.
Мне надоел этот сизифов труд.
Ich bin es satt.
Мне это порядком надоело.
Ich habe es satt, Fisch zu essen.
Мне надоело есть рыбу.
Ich habe es satt, Fisch zu essen.
Мне надоела рыба.
Von Büchern allein wird man nicht satt.
Одними книгами сыт не будешь.
Ich habe eure Klagen satt.
Я сыт по горло вашими жалобами.

Filmuntertitel

Ich bin es satt, dass du deiner Familie Tausende Dollar gibst.
Я устала оттого, что ты раздаёшь тысячи долларов твоим родственникам.
Ich finde es heraus. Ich hab es satt, herumgeschubst zu werden.
Но я собираюсь это выяснить Надоело, что меня все пинают.
Dass ihr es noch nicht satt seid, mich abzuführen.
Вы, парни, ещё не утомились, тащить меня?
So, er ist satt.
Ну вот, он наелся.
Hab, Deine Geschichten satt.
Черт бы побрал твои проблемы!
Ich habe es satt.
Вот почему я выбываю из игры.
Sie wird das bald satt haben.
Чувствую, это ей быстро надоест.
Nichts werde ich satt haben.
Не надоест.
Ich habe es satt, den Kopf dafür hinzuhalten, wenn man einem Schlangenhalter eine Lebensversicherung verkauft!
Надоело мне нянчить кучу недоумков. Они готовы впарить полис парню, у которого под одеялом гремучая змея!
Falls er das irgendwann satt hat.
Если его спина устанет.
Ich habe diese paranoiden Anfälle satt.
Я устал от этого приступа паранойи. Паранойи?
Ich habe es satt, bis obenhin. Von allen überheblichen, hysterischen.
Я устал. устал от ее звездной болезни и ее истерик.
Haben Sie Mulligans Leben noch nicht satt?
Я ведь, наверное, уже надоел тебе рассказами обо мне?
Ich habe dich und diese Wohnung satt!
Мне здесь противно. Ты мне противен.

Nachrichten und Publizistik

Eine Hauptfrage ist, ob die Masse der Palästinenser, die das Gezänk, die Korruption und Inkompetenz ihrer Führung satt haben, ihre Wünsche klar deklarieren können, um dem Konflikt ein Ende zu bereiten, der ihnen schon so teuer zu stehen kam.
Главный вопрос заключается в том, сможет ли палестинский народ, уставший от постоянных раздоров, а также коррупции и некомпетентности своего руководства, громко заявить о своих желаниях, чтобы положить конец конфликту, который обходится им так дорого.
Die Bürger Europas haben diese wiederkehrenden Debatten satt - seit 1995 gab es die Verträge von Amsterdam, Nizza, Rom und Lissabon, von denen keiner zur Gänze Erfolg hatte.
Граждане Европы устали от подобных обсуждений, идущих с 1995 года. Уже были Амстердамское, Ниццкое, Римское и Лиссабонское соглашения, однако ни одно из них не добилось полного успеха.
Dennoch gibt es weltweit einige wichtige Anzeichen, dass die Menschen Regierungen satt haben, die nur ihr Klientel bedienen und alle anderen ignorieren.
Все же есть несколько важных знаков по всему миру, что люди сыты по горло правительствами, которые угождают богатым, игнорируя всех остальных.
Ist es möglich, dass der bargeldreiche Unternehmenssektor diese Flaute satt ausgleichen wird, indem er die Investitionen erhöht?
Насколько велика вероятность того, что состоятельный корпоративный сектор увеличит капиталовложения, которые могут компенсировать недостачу?
Oppositionskräfte haben Thasins korrupte Praktiken ebenso satt wie seine lange Popularität. Sie haben vor kurzem begonnen, Regierungsministerien zu besetzen und eine Regierungsbildung durch die Krone zu verlangen.
Оппозиционные силы, уставшие как от коррумпированной политики Таксина, так и от его затянувшейся популярности, в последнее время начали захватывать правительственные министерства и призывать к назначению правительства королем.

Suchen Sie vielleicht...?