Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

satt Deutsch

Übersetzungen satt ins Tschechische

Wie sagt man satt auf Tschechisch?

satt Deutsch » Tschechisch

sytý zasycený syt plný nasytil nasycený mít plné zuby

Sätze satt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich satt nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Ich habe es satt.
Mám toho dost.
Ich habe es satt!
Mám toho dost!
Ich bin so satt.
Jsem úplně plný.
Nein, danke. Ich bin satt.
Ne, děkuji. Jsem sytý.
Ich habe diese Hitze echt satt.
mám toho horka po krk.

Filmuntertitel

Ich habe es satt, vorsichtig zu sein.
Mám toho dost, být opatrná.
Ich habe es satt, dich immer zu verteidigen.
Nebaví pořád jen si vymýšlet omluvy za to, co jsi kde provedl.
Ich bin es satt, dass du deiner Familie Tausende Dollar gibst.
Unavuje dívat se, jak rozdáváš tisíce dolarů své rodině.
Ich hab es satt, herumgeschubst zu werden.
Jsem unaven z toho sekýrování.
Dass ihr es noch nicht satt seid, mich abzuführen.
myslel, chlapi, že máte toho zatýkáni dost.
Ich habe es satt, nach Feierabend schikaniert zu werden.
Poslyš, přestaň mne obtěžovat po práci.
Deine Moralpredigten hab ich satt.
Nech si ty řeči z nedělní školy.
So, er ist satt.
Je nakrmený.
Was ist, haben Sie es satt?
Co se stalo? toho máš tady dost?
Auch wenn ich es in drei Monaten satt habe, ich versuche es.
I kdybych zjistil, že toho mám dost za tři měsíce, přesto to chci.
Ich hab die Stadt satt.
Mám dost tohodle místa.
Abbie hat die Pionierarbeit satt.
Abbie si nechce hrát na pionýrku.
Männer, die von Liebe reden, hab ich satt.
Mám plné zuby chlapů, co o lásce jen mluví.
Ich habe es satt.
Zkrátka končím.

Nachrichten und Publizistik

Eine Hauptfrage ist, ob die Masse der Palästinenser, die das Gezänk, die Korruption und Inkompetenz ihrer Führung satt haben, ihre Wünsche klar deklarieren können, um dem Konflikt ein Ende zu bereiten, der ihnen schon so teuer zu stehen kam.
Klíčová otázka zní, zda palestinské masy otrávené hašteřením, zkorumpovaností a neschopností vedení dokážou dát najevo svá přání a dospět ke konci konfliktu, který je přichází tak draho.
Dennoch gibt es weltweit einige wichtige Anzeichen, dass die Menschen Regierungen satt haben, die nur ihr Klientel bedienen und alle anderen ignorieren.
Přesto existují po celém světě silné náznaky, že lidé mají po krk vlád, které uspokojují bohaté a všechny ostatní ignorují.
Ist es möglich, dass der bargeldreiche Unternehmenssektor diese Flaute satt ausgleichen wird, indem er die Investitionen erhöht?
Je možné, že by firemní sektor, který hotovosti dostatek, tento propad dorovnal navýšením investic?
Die meisten Japaner hatten den Krieg und militärische Drohungen gründlich satt und begrüßten deshalb alle diese Entwicklungen.
Většina Japonců, upřímně zhnusena válkou a vojenskou šikanou, toto směřování ráda přijala.
Oppositionskräfte haben Thasins korrupte Praktiken ebenso satt wie seine lange Popularität. Sie haben vor kurzem begonnen, Regierungsministerien zu besetzen und eine Regierungsbildung durch die Krone zu verlangen.
Opoziční síly, které měly plné zuby jak Tchaksinových korupčních praktik, tak i jeho dlouhodobé popularity, začaly nedávno uchvacovat vládní ministerstva a volat po vládě jmenované králem.

Suchen Sie vielleicht...?