Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Problem Deutsch

Übersetzungen problem ins Russische

Wie sagt man problem auf Russisch?

problem Deutsch » Russisch

проблема вопрос

Sätze problem ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich problem nach Russisch?

Einfache Sätze

Dann haben wir ein Problem.
Тогда это проблема.
Dann haben wir ein Problem.
Тогда у нас есть одна проблема.
Es gibt da ein Problem, das du nicht siehst.
Есть проблема, которую ты не понимаешь.
Wo ist das Problem?
В чем проблема?
Dort liegt das Problem.
В этом и заключается проблема.
Dort liegt das Problem.
В этом-то и проблема.
Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.
Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думают ли люди.
Das Problem ist, dass sie nur an sich denken.
Проблема в том, что они думают только о себе.
Das Problem ist, dass wir knapp bei Kasse sind.
Проблема в том, что у нас не хватает денег.
Das Problem ist, dass wir knapp bei Kasse sind.
Проблема в том, что нам не хватает денег.
Das ist wirklich ein Problem.
Это действительно проблема.
Ich habe ein Problem mit meinem Auto.
У меня проблема с машиной.
Dieses Problem ist vollständig gelöst.
Эта проблема полностью решена.
Das Problem ist, dass er kein Geld hat.
Проблема в том, что у него нет денег.

Filmuntertitel

Wir haben ein Problem!
Дело!
Ein ziemlich grobes Problem!
У нас большое дело!
Ein Problem?
Дело?
Das Problem ist, dass jeder in unserer Gemeinschaft weiß, dass er sich von uns abgewandt hat.
Слушай. проблема в том, что все члены общины знают, что он от нас отвернулся.
Was ist das Problem?
Что не так?
Ich habe ein Problem mit meinem Konto.
Здравствуйте, у меня проблемы со счётом.
Na gut. Kein Problem. Ich kriege die Dame ohne Mühe in 3 oder 4 Läden unter.
Даю голову на отсечение, что смогу пристроить эту девушку без усилий.
Das ist das Problem.
Ты благородный, вот в чем дело.
Ihr Geld, Ihr Problem interessieren mich nicht.
Мне не интересны Ваши деньги и Ваши проблемы.
Ja, kein Problem.
Нет, совсем нет.
Das ist kein Problem.
Ничего, я сам предложу.
Sie haben ein Problem mit der kleinen Allenbury.
Вы влипли с этой девчонкой Алленбери.
Das ist mein Problem.
Это моя проблема.
Ich dachte nur über dein Problem nach. Und das hast du mit Sicherheit.
Мы же обсуждаем твою проблему.

Nachrichten und Publizistik

Das Problem besteht in allen Ländern, die von der Bedrohung des Terrorismus betroffen sind, obwohl es in vielen nicht ganz so konkret ist.
Эта проблема существует во всех странах, столкнувшихся с угрозой терроризма, хотя во многих она не стала настолько специфической.
Während das Gesetz zu wenig tut, um Amerikas Problem chronischer und weiter steigender Haushaltsdefizite anzugehen, dürfte der Schaden, den es der Volkswirtschaft zufügt, begrenzt sein.
Несмотря на то, что закон предполагает слишком незначительные меры для решения проблемы хронического и растущего бюджетного дефицита Америки, ущерб, который он может нанести экономике в краткосрочной перспективе, скорее всего, будет ограничен.
Das Problem bei der Wahlbeteiligung spiegelt Frustration über die gegenwärtige Lage der EU wider und zudem den Eindruck der Menschen, dass sie durch das Wählen ohnehin wenig Einfluss nehmen können.
Проблема низкой явки избирателей частично отражает их разочарование в нынешнем положении дел в Евросоюзе, а также мнение людей о том, что они могут оказать небольшое влияние, отдав свой голос.
Auf den ersten Blick besteht die einfachste Antwort auf das Problem der geringen Wahlbeteiligung darin, dem Europaparlament mehr Macht zu verleihen.
На первый взгляд, самый простой ответ на проблему низкой явки избирателей - это дать больше полномочий Европейскому Парламенту.
Das Problem der Euroskepsis kann nur in Angriff genommen werden, wenn die Union selbst beginnt bessere Leistungen zu erbringen und so auch erlebt wird.
Скептицизм в Европе можно обуздать, только если сам Союз начнёт функционировать более продуктивно, и, кажется, всё идёт к этому.
Doch ist das Problem des gemeinsamen Handelns nicht weniger gewaltig und erfordert dringend Aufmerksamkeit, wenn die Wachstumsbestrebungen der Welt erreicht werden sollen.
Проблема совместных действий не менее актуальна и требует срочного внимания, если мы хотим достигнуть подъема мировой экономики.
Das Problem ist umso dringlicher, da die Länder Marktanteile nicht nur durch mehr Wettbewerb im Privatsektor hinzugewinnen können, sondern auch durch protektionistische Maßnahmen.
Проблема стоит остро и потому, что страны могут добиться своей доли на рынке не только благодаря высокой конкурентоспособности частного сектора, но и благодаря протекционистским мерам.
Doch das wahre Problem rührt aus einer anderen Form der Ansteckung her: Schlechte Ideen greifen leicht auf andere Länder über, und die fehlgeleiteten wirtschaftlichen Vorstellungen auf beiden Seiten des Atlantiks verstärken einander gegenseitig.
Но настоящая проблема связана с инфекцией другого типа: плохие идеи, легко перемещающиеся через границы, и ошибочные экономические представления с обеих сторон Атлантического океана взаимно усиливают друг друга.
Für einen Wirtschaftswissenschaftler liegt das Problem auf der Hand: Die Umweltverschmutzer tragen nicht die vollen Kosten für den Schaden, den sie verursachen.
С точки зрения экономиста проблема очевидна: загрязнители окружающей среды не оплачивают в полной мере наносимый ими ущерб.
Das Problem der Makroökonomie ist, dass sich die Arten von Ursachen, die in Bezug auf die aktuelle Krise genannt werden, schwer systematisieren lassen.
Проблема макроэкономики заключается в том, что типы причин, которые упоминаются в контексте современного кризиса, плохо поддаются систематизации.
Wie groß die Versuchung auch sein mag, das Problem durch das Ziehen neuer Grenzen oder durch die Erschaffung neuer Einheiten zu beseitigen: dieses Rätsel kann nicht mit Begriffen wie Souveränität gelöst werden.
Каким бы притягательным не казалось решение проблем за счет проведения новых границ или основания новых единиц, эту головоломку нельзя решить в понятиях суверенитета.
Aber hier ist ein Punkt, den die homophoben afrikanischen Politiker nicht berücksichtigen: Rechtlicher Schutz ist nicht nur ein Problem der Menschenrechte, sondern auch ein wirtschaftliches Thema.
Но вот то, чего не хватает анти-гей лидерам Африки: правовая защита не только в вопросах соблюдения прав человека, но и в экономических вопросах.
Das Problem ist, das der größte Teil Afrikas zu arm ist, um die Verhütungs- und Behandlungsmethoden (Moskitonetze und Malaria-Medikamente) einsetzen zu können, die jedes Jahr Millionen von Kindern retten könnten.
Но Африка слишком бедна, чтобы позволить себе средства профилактики (надкроватные сетки) и лечения (антималярийные средства), которые могли бы спасать миллионы детей ежегодно.
Aber die Finanzmärkte haben derzeit keine Lust, Griechenland Zeit zu geben und dies bringt uns zum zweiten großen Problem, vor dem das Land heute steht.
Но финансовые рынки не в настроении предоставить Греции время, и это подводит нас ко второй основной проблеме, с которой сталкивается страна.

Suchen Sie vielleicht...?