Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

negativ Deutsch

Übersetzungen negativ ins Russische

Wie sagt man negativ auf Russisch?

Sätze negativ ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich negativ nach Russisch?

Einfache Sätze

Ihre Antwort war negativ.
Её ответ был отрицательным.
Seine Antwort war negativ.
Его ответ был отрицательным.

Filmuntertitel

Ihr Körper reagiert negativ auf den Alkohol.
Мистер Лейн, у вас идиосинкразия на потреблённый вами алкоголь.
Negativ.
Отставить.
Her mit dem Negativ.
Отдайте мне этот негатив.
Her mit dem Negativ.
Отдайте мне этот негатив.
Was ist mit dem Negativ?
Там ничего не было на негативе?
Eine Vergrößerung von diesem Negativ, toll?
Представляешь, отпечатано вот с такого негатива?
Ist das positiv oder negativ?
Это хорошо или плохо? - Хорошо, очень хорошо.
Der Kern ist positiv. Die Elektronen sind alle negativ.
Ядро с положительным зарядом, электроны - с отрицательным.
Oh, du siehst alles negativ.
Ты все видишь в черном свете!
Immer noch negativ.
Резервный контур переключается. Все еще отрицательная функция.
Immer noch negativ.
Экстренный привод переключается. Все еще отрицательная функция.
Noch immer negativ.
Все еще не действует, сэр.
Negativ. Zum ersten Mal seit einer Woche habe ich Zeit für einen Tropfen.
Знаете, впервые за всю неделю мне довелось выпить.
Resultat negativ.
Результат: отрицательный.

Nachrichten und Publizistik

Die Berichterstattung in den japanischen Medien über den Besuch war fast ausschließlich negativ, und er blieb als PR-Desaster in Erinnerung.
В японских средствах массовой информации этот визит освещался исключительно с негативной точки зрения, и его запомнили как провал в общественных отношениях.
Die Immobilienblase verleitete die Amerikaner dazu, über ihre Verhältnisse zu leben - die Nettoersparnisse waren über die letzten Jahre negativ.
Мыльный пузырь недвижимости привел к тому, что американцы стали жить не по средствам - показатели сбережений были отрицательными на протяжении последних двух лет.
Die US-Sparquote fiel auf Stände, wie man sie seit der Großen Depression nicht mehr erlebt hat: Sie war entweder negativ oder lag bei null.
Процент семейных сбережений Америки был на уровне, не виданном с времен Великой Депрессии - или отрицательный, или нулевой.
Mehrere Regierungen haben erfolgreich Kohlenstoffsteuern eingeführt, ohne dass sich dies negativ auf das Wachstum in ihren Ländern ausgewirkt hätte, und wir sollten weitere Länder ermutigen, ihrem Beispiel zu folgen.
Некоторые правительства успешно разработали налоги на выбросы углерода без ущерба экономическому росту, и мы должны поддерживать эту инициативу, чтобы большее число стран последовало их примеру.
Gleichzeitig wurden die Zinssätze von der Zentralbank niedrig gehalten, so dass die inflationsbereinigten Kosten für Kredite bei null liegen oder negativ sind.
В то же время банк держал низкими процентные ставки, так что пересчитанная с учетом инфляции стоимость кредитов была равна нулю или вообще была отрицательной.
In den Vereinigten Staaten gibt es keinen gesetzlichen Sparplan, und die persönliche Sparquote dort ist extrem niedrig - genau gesagt negativ.
В Соединенных Штатах нет никакого принудительного плана экономии, и там крайне низкие - фактически, отрицательные - личные нормы сбережений.
Es wird sich dabei um langfristige Wertpapiere handeln, auf die wie bei Aktien regelmäßige Dividenden ausgeschüttet werden und deren Wert - entweder positiv oder negativ - an einen Immobilienpreisindex gebunden ist.
Это будут долгосрочные ценные бумаги, по которым будут выплачиваться регулярные дивиденды, наподобие акций, цена которых привязана - в положительном или отрицательном смысле - к индексу цен на недвижимость.
Dies wirkt sich jedoch negativ auf die wirtschaftliche Entwicklung aus. In armen, kinderreichen Haushalten, wird auch die Ausbildung der Kinder eher vernachlässigt.
При этом страдает экономический рост: ведь когда в бедных семьях слишком много детей, получаемое каждым ребенком образование ухудшается.
Laut unserem Modell müssten die langfristigen US-Zinssätze heute noch niedriger sein als in Wirklichkeit, da sowohl Inflation als auch kurzfristige Zinsen praktisch bei Null liegen oder gar negativ sind.
Согласно нашей модели, долгосрочные процентные ставки в США сейчас должны быть еще ниже, нежели сейчас, поскольку как инфляция, так и краткосрочные процентные ставки остаются практически нулевыми или отрицательными.
Aus Umfragen in Nordamerika, Europa, Indien und Japan geht hervor, dass die Meinungen hinsichtlich Chinas Einfluss überwiegend negativ ausfallen.
Результаты опросов в Северной Америке, Европе, Индии и Японии показывают, что мнения о влиянии Китая являются преимущественно негативными.
Tatsächlich ist die stärkere Migration ein alltägliches Faktum unserer zentrifugalen und globalen Modernität, aber sie ist nicht nur negativ zu sehen.
Увеличенная миграция и в самом деле стала повседневным фактом нашей центробежной и глобальной современности, однако это не имеет только негативную сторону.
Wirklich jeder Mensch weiß, dass sich unsere Nahrung positiv oder negativ auf unsere Gesundheit auswirken kann.
Действительно, каждый из нас знает, что пищевые продукты могут иметь положительное и отрицательное воздействие на здоровье.
Aber während des Ramadan können solche Taktiken problematisch sein, da junge Armeeoffiziere und normale Soldaten negativ darauf reagieren könnten.
Но подобная тактика во время Рамадана может быть проблематичной, учитывая возможную отрицательную реакцию со стороны младших офицеров армии и простых солдат.
Die Wirtschaftzahlen der letzten zwei Jahrzehnte sind extrem negativ; das System zermürbt sich im Stillstand.
Економические показатели за последние две декады - ужасны, система на грани остановки.

Suchen Sie vielleicht...?