Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erfreute Deutsch

Übersetzungen erfreute ins Russische

Wie sagt man erfreute auf Russisch?

erfreute Deutsch » Russisch

веселится

Sätze erfreute ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erfreute nach Russisch?

Einfache Sätze

Dieser Roman erfreute sich bei der Jugend einer besonderen Popularität.
Этот роман пользовался особой популярностью у молодёжи.

Filmuntertitel

Nichts erfreute mich mehr.
Ничто не доставит мне большего удовольствия.
Ich erfreute mich an meinem Erfolg, den ich nicht dem Zufall verdankte.
Я наслаждался своим успехом, тем, что я сам добился его, и не случайно, а достойно.
Noch bis gestern erfreute er sich bester Gesundheit.
Но ещё вчера он был совершенно здоров!
Oh, mein verstorbener Gatte erfreute sich an seiner Gesellschaft.
Моему покойному мужу нравилось его общество.
Geert Schoonhoven erfreute seine Pilgerfreunde mit seinen Liedern.
Гирк Шунховен радовал друзей пилигримов своими актуальными песнями.
Verehrtes Publikum, und Kinder jeden Alters, willkommen zur extravagantesten Darbietung, die je eines Menschen Auge erfreute!
Дамы и господа! И дети любого возраста! Добро пожаловать на самое экстраординарное из всех зрелищ вселенной!
Verehrtes Publikum, und Kinder jeden Alters, willkommen zur extravagantesten Darbietung, die je eines Menschen Auge erfreute!
Дамы и господа. И дети любого возраста! Добро пожаловать на самое экстраординарное из всех зрелищ вселенной!
Als dann ihr Sohn Andrew beschloss, mit dem Trinken aufzuhören, erfreute es Bree, dass er die Steps genauso erfolgreich befolgte wie sie.
Поэтому, когда ее сын Эндрю решил бросить пить, Бри была рада, чтобы он пошел по ее стопам, и добился такого же успеха.
Der Kerl, der Mrs. Jin am chinesischen Neujahr erfreute?
Тот, кто заставил госпожу Джин улыбнуться на китайский Новый Год?
Ich erfreute mich nur ihrer Gesellschaft, weißt du?
Я просто был рад быть рядом с ней, ты понимаешь?
Statt Punsch mit Alkohol erfreute ich mich am berauschenden Geschmack des Wissens.
Вместо алкогольного пунша я наслаждался пьянящим ароматом знаний.
Es erfreute mich, dass sie genesen war und jemand sich kümmerte, aber. nach einigen Wochen vermisste ich sie.
Я был рад, что она выздоровела и что за ней ухаживали, но время шло, и я скучал по ней.
Dein Grossvater erfreute sich 60 Jahre bester Gesundheit.
Твой дед был бодр 60 лет, затем он упал.
Das Opfer erfreute sich ansonsten bester Gesundheit mit keinen verdächtigen Spuren oder Verletzungen.
В остальном у жертвы было хорошее здоровье, никаких подозрительных отметок или ран.

Nachrichten und Publizistik

Die Politik der zielgerichteten Kredite für den Hauskauf erfreute sich allgemeiner Unterstützung, da jede Seite meinte, sie würde davon profitieren.
Управляемое кредитование жилья было политикой, пользующейся более широкой поддержкой, т.к. каждая из сторон полагала, что это принесет выгоду.
Er war intelligent, vom technischen Fortschritt beeindruckt, vielleicht sogar talentiert, aber unerzogen und impulsiv; er schwelgte im Schmuck der Macht und erfreute sich an Uniformen.
Он обладал незаурядным интеллектом, был впечатлен технологическим прогрессом, возможно даже был одарен талантом, но был необучен и импульсивен; он упивался атрибутами могущества и восхищался униформами.
Im Jahr 1998 blickte die ganze Welt, die sich damals eines globalen Aufschwungs erfreute, voller Mitgefühl nach Russland.
В 1998 году весь мир, в котором тогда был глобальный бум, смотрел на Россию с чувством сострадания.

Suchen Sie vielleicht...?