Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

entrichten Deutsch

Übersetzungen entrichten ins Russische

Wie sagt man entrichten auf Russisch?

Sätze entrichten ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich entrichten nach Russisch?

Filmuntertitel

Deine Reinheit ist das Opfer,. das du für deinen Erfolg entrichten musst.
Кто поверит тебе, если ты больше не будешь девственницей? Твоя чистота - это жертва, которую ты должна принести ради своего успеха.
Natürlich würden sich die Menschen von Boston anstellen,. um Steuern zu entrichten, falls sie im Parlament repräsentiert würden.
Понятно, что жители Бостона платили налоги с большей охотой, если бы в парламенте были их представители.
Bitte, die Kleidung ablegen, sonst wird er auf Sie einen Urin-Erguss entrichten.
Снимай свои штаны или.. они помолятся на тебя.
Komm raus, sonst. Sonst werde ich an deiner Tür einen Urin-Erguss entrichten.
Выходи, иначе помочусь на твою дверь!
Genommen Sie an, Sie möchten zu entrichten.
Я полагаю, ты хочешь оплаты?
Nie habe auf Unterhalt erneut zu entrichten.
Никогда не придется снова платить алименты.
Aber als christliche Kaufleute müssen auch sie den Zehnten entrichten.
Приступим.
Das Bußgeld beträgt 560 Pesos, das Sie so oder so entrichten müssen.
Штраф 560 песо и вам прийдётся заплатить его в любом случае.
Ich gehe davon aus, dass Sie eine Entschuldigung zusammen mit Mr. Donnellys Entlassung entrichten.
Я так понимаю, вы принесете свои извинения вместе с освобождением м-ра Доннели.
Also, dieser Kerl in Texas, wir sollen eine Patentgebühr an ihn entrichten, als Schutz, richtig?
Этот человек в Техасе. Мы должны заплатить ему роялти, в качестве защиты?
Du meinst meinen Beitrag entrichten?
Пахать как проклятая?

Nachrichten und Publizistik

Außerdem benötigen die ESA mehr Geld, das wohl aus Abgaben stammen kann, die von Finanzunternehmen zu entrichten sind, und es sollte in Erwägung gezogen werden, die ESA an einem einzigen Standort zusammenzulegen, voraussichtlich Brüssel.
ЕНА должны получить дополнительное финансирование, возможно за счет сборов с финансовых компаний. Необходимо рассмотреть также вопрос размещения ЕНА в одном месте, предположительно в Брюсселе.
Die zusätzlichen Steuern, die US-Firmen entrichten, wenn sie Gewinne repatriieren, erhöhen ihre Kapitalkosten und verringern somit ihre Wettbewerbsfähigkeit auf internationalen Märkten.
Дополнительный налог, который американские фирмы должны платить если они проводят репатриацию прибыли повышает их стоимость капитала, тем самым уменьшая их способность конкурировать на международных рынках.
Die Instabilität der Arbeitsplätze, die dabei zurückbliebe, wäre ein nur geringer Preis, den man für den Anreiz, die Aufregung und den Fortschritt zu entrichten hätte, die ein gut gestalteter Kapitalismus mit sich bringt.
Оставшийся процент нестабильности в трудовой занятости станет небольшой платой за стимул, энтузиазм и прогресс, который приносит хорошо продуманный капитализм.

Suchen Sie vielleicht...?