Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dahinterkommen Deutsch

Übersetzungen dahinterkommen ins Russische

Wie sagt man dahinterkommen auf Russisch?

Sätze dahinterkommen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich dahinterkommen nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich muss dahinterkommen, was ich falsch mache.
Мне нужно выяснить, что я делаю неправильно.

Filmuntertitel

Ich will nur dahinterkommen, warum Sie ihm helfen.
Я просто пытаюсь понять почему ты ему помогаешь? Он мой муж.
Ich glaube, dass er früher oder später dahinterkommen wird.
Я говорю, что рано или поздно, он все узнает.
Es hat mich überrascht, um die Wahrheit zu sagen, für gewöhnlich dauert es länger, bis sie dahinterkommen.
Я был удивлен, честно говоря. Обычно они понимают это чуть позже.
Und weil wir sorgsam auswählen, Fremde, Personen, die nicht vermisst werden. Wer sollte dahinterkommen?
И пока мы осторожны и переборчивы выбираем чужаков, таких, которых никто не будет искать кто нас может заподозрить?
Seine Partner werden nicht mal dahinterkommen, und wir werden vom Verdacht befreit sein.
Его друзья ничего не заподозрят, и мы будем чистыми.
Ich muss dahinterkommen, wer meine Identität missbraucht.
Слушай, мы должны найти того, кто обманывает Лоис, прикрываясь мной. Она сказала, ей нужно что-то сказать Пятну.
Ich denke, du solltest dich einfach an das Loslassen gewöhnen. Und Vince soll selbst dahinterkommen, wie etwas geht.
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам.
Lasst uns Montgomery finden und dahinterkommen, was los ist.
Давайте найдем Монтгомери. и выясним, что случилось. Пошли.
Da müssen die Spezialisten dahinterkommen.
Начальство найдёт выход.
Wir werden dahinterkommen.
Мы справимся.
Jetzt holen Sie es! - Bevor sie dahinterkommen!
Верни его, пока они во всём не разобрались!
Wenn du dahinterkommen willst, kann ich dir einen Hypnotiseur empfehlen.
Я старалась. Я привозила тебе сладости и брала тебя погулять в город. Ты приносила мне белковые бисквиты и водила меня в нудистский лагерь.
Wenn Chuck den Mikrofilm kriegt, wird er dahinterkommen.
Если Чак получит пленку, он всё поймёт.
Er wird dahinterkommen, verstehst du?
Он все поймет.

Suchen Sie vielleicht...?