Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bunt Deutsch

Übersetzungen bunt ins Russische

Wie sagt man bunt auf Russisch?

Sätze bunt ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bunt nach Russisch?

Einfache Sätze

Dein Kleid ist zu bunt für eine Beerdigung.
Твоё платье слишком цветастое для похорон.
Der Regenbogen ist bunt.
Радуга разноцветная.

Filmuntertitel

Sind die nicht schön bunt?
Правда красивые?
Ich hoffe, bunt genug.
Надеюсь, достаточно яркие.
Sehr bunt.
Много подвигов.
Die Gesellschaft ist bunt gemischt.
Очень разношёрстная публика.
Hören Sie. Das wird mir langsam zu bunt.
Ладно, вдоволь пошутили.
Zu bunt, aber die Wolle war alle.
Довольно пестрый, но у меня кончилась волна.
Hier ist ja alles bunt.
Здесь все такое разноцветное.
Irgendwie zu bunt.
Как дешёвка.
So was wie ein Bunt.
Что-то вроде банта.
Was ist ein Bunt?
Что такое бант?
Ein Bunt?
Бант?
Ein Bunt!
Бант!
Wenn Sie mal Zeit haben, können Sie mir den Bunt beibringen.
Если у тебя будет время, возможно ты бы мог меня научить банту.
Was ist ein Bunt?
Что такое бант?

Nachrichten und Publizistik

Die meisten erfolgreichen modernen Fußballvereine sind so bunt gemischt wie die Benetton-Werbung; ihre Trainer und Spieler stammen aus der ganzen Welt, was aber der Begeisterung der Fans vor Ort keinen Abbruch zu tun scheint.
Большинство успешных современных футбольных клубов представляют собой такую же смесь, как рекламные объявления Бенеттон, с тренерами и игроками со всего земного шара, но это, кажется, никоим образом не уменьшило энтузиазм местных приверженцев.
Die herrschende Riege im Kreml war bunt gemischt und von Konflikten gebeutelt, doch ihre Reaktion auf die Krise war effektiv und sogar kreativ.
Правящая группировка в Кремле была разношерстной и находилась во власти конфликтов, но ее ответ на кризис был эффективным и даже творческим.
Er sollte die bunt zusammen gewürfelten Freiheitskämpfer zu einer Armee schmieden, doch die Zeit war zu kurz, um den sowjetischen Vormarsch zu stoppen.
Его задача состояла в том, чтобы собрать борцов за свободу в армию, но не было времени, чтобы остановить советское вторжение.

Suchen Sie vielleicht...?