Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bedeutende Deutsch

Sätze bedeutende ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bedeutende nach Russisch?

Einfache Sätze

Bedeutende Fortschritte auf dem Gebiet der Medizin und die Entwicklung neuer Analyseverfahren erhöhen nicht nur die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der klinischen Labordiagnostik, sondern eröffnen auch neue Horizonte.
Значительный прогресс в области медицины и разработка новых методов анализа не только повышают точность и надежность клинической лабораторной диагностики, но и открывают новые горизонты.

Filmuntertitel

Wir haben selten so bedeutende Gäste.
Не часто к нам заезжают такие почетные гости.
Erschöpft vom Preisen aller Wasser- und Waldgottheiten, schlief der bedeutende Mann ein, während ich sachte und taktvoll das Licht löschte, wie bei Schwerkranken.
Утомленный столькими хвалами, пропетыми водным и лесным божествам, великий человек уснул. А я осторожно и тактично, как у постели тяжелобольного, выключила свет.
Ich habe hier bedeutende Juristen erwartet.
И я тоже ожидал встретить здесь некоторых из своих друзей.
Wie der Zufall wollte, trat eine Frau in sein Blickfeld, die seinen Vorstellungen genau entsprach, und die in Zukunft eine bedeutende Rolle in seinem Leben spielen sollte.
И, как это часто происходит мысли эти и его взор остановились на одной леди которая будет играть далее заметную роль в драме его жизни.
Es war kein Geringerer als der bedeutende Anwalt und frühere Minister. Lord Hallam, dessen Bekanntschaft er, wie viele andere, am Spieltisch gemacht hatte.
Это был уважаемый барристер, бывший министр правительства лорд Хэллэм знакомство с которым он свёл, как с другими, за игорным столом.
Er stieg auf die Leiter und vollzog mit dem Pinsel eine bedeutende Veränderung. Da ist ja der Prachtjunge.
Забрался на лестницу и кистью внес одно очень важное изменение.
Ihre Klienten rückten in bedeutende Bereiche auf.
Ваши подзащитные пошли уже по-крупному.
Dr. Jones, der bedeutende Archäologe?
Д-р Джонс, знаменитый археолог?
Das ist eine ganz bedeutende Sache, Barry.
Это же большая шишка, Барри. - Правильно.
Ich bin erfreut, dass wir heute Abend so viele bedeutende Gäste haben.
Я рад, что у нас сегодня собралось такое количество разнообразных гостей.
Ratet mal, wer Pocahontas, die zweite aber bedeutende Rolle, spielt?
Их предводителем на вторую роль может не столь важную Но роль весьма выразительную.
Non, non, mon ami. Sie müssen für bedeutende Anlässe aufgehoben werden.
Нет, друг мой, их нужно беречь для праздника.
Weil sie bedeutende Werke geschrieben haben.
Почему. Потому, что они написали великие оперы.
Es ist eine bedeutende Expedition.
Это очень важная экспедиция.

Nachrichten und Publizistik

Perverserweise sind einige Provinzgouverneure und Regierungsvertreter selbst bedeutende Akteure innerhalb des Drogenhandels.
Ужасно то, что некоторые провинциальные губернаторы и правительственные чиновники сами являются главными игроками в торговле наркотиками.
Ein Großteil der künftigen Zunahme der Stromgewinnung aus Kohle wird auf strategisch bedeutende Entwicklungsländer wie China und Indien entfallen.
Большая часть будущего расширения производства электроэнергии за счет сжигания угля будет наблюдаться со стороны стратегически важных развивающихся стран, таких как Китай и Индия.
ROM: Die bedeutende Rede des amerikanischen Präsidenten Barack Obama über die Konsequenzen des Arabischen Frühlings stellt auch Europa vor eine Herausforderung.
РИМ. Основная речь президента США Барака Обамы о последствиях арабской весны также является сложной задачей для Европы.
Und ihre Auswirkungen auf Nichtmitglieder - darunter bedeutende Mächte wie China, Indien, Indonesien und den Ostblock - waren nicht immer freundlich.
Ее влияние на остальные страны, включая такие важные, как Китай, Индия, Индонезия и страны советского блока, не всегда было дружелюбным.
Infolgedessen sind andere bedeutende Volkswirtschaften gesünder als die amerikanische.
В результате другие ключевые экономические системы остаются более здоровыми, чем Америка.
Ein israelisch-syrisches Friedensabkommen ist auch für Israel eine bedeutende strategische Notwendigkeit.
Израильско-сирийский мир также является важной стратегической необходимостью для Израиля.
Allerdings stellen bedeutende Machtverlagerungen innerhalb Asiens den Frieden und die Stabilität des Kontinents in Frage.
Но смена основных влиятельных игроков в Азии ставит под сомнение сам мир и стабильность на континенте.
Gandhi und die Bewegung der blockfreien Staaten sind dafür bedeutende Symbole.
Ганди и Движение неприсоединения остаются важными символами.
Kritiker werfen Thaksin Interessenkonflikte vor, da das familieneigene Telekommunikationskonglomerat bedeutende Investitionen in Myanmar getätigt hat.
Критики обвиняют Таксина в конфликте интересов, поскольку его семейное предприятие - телекоммуникационный конгломерат - владеет значительными капиталовложениями в Мьянме.
Unter Wolfensohn hat die Weltbank diesen umfassenden und koordinierten Ansatz konkret verfolgt und bedeutende Breschen in die globale Armut geschlagen.
Под руководством Вольфенсона Всемирный банк недвусмысленно следовал этому всеобъемлющему и скоординированному подходу, нанося глобальной бедности чувствительные удары.
Wir haben bedeutende Schritte unternommen, um mit dieser Vergangenheit umzugehen, und die neue Bundesregierung wird diesen Weg ohne Zögern weiterverfolgen.
Мы предприняли важные шаги для того, чтобы разобраться с этим прошлым, и новое федеральное правительство без колебаний продолжит следовать избранному пути.
Israels zivile Siedlungen haben für die Sicherheit des Landes noch nie eine bedeutende Rolle gespielt.
Невоенные поселения Израиля не помогают сейчас, да и раньше никогда не помогали, повысить безопасность страны.
Neben der steigenden internationalen Glaubwürdigkeit haben zwei bedeutende Veränderungen der politischen Landschaft Italiens den Wahlkampf geprägt.
Помимо крепнущего международного доверия, итальянская избирательная кампания характеризуется двумя важными изменениями политического ландшафта страны.
Geldpolitische Strategien haben in der Politik Brasiliens lange Zeit eine bedeutende Rolle gespielt.
Монетарная политика давно играет важную роль в бразильской политической жизни.

Suchen Sie vielleicht...?