Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

angenäht Deutsch

Sätze angenäht ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich angenäht nach Russisch?

Filmuntertitel

Eigentlich steht sie gar nicht. Sie sitzt auf dem Klavierhocker wie angenäht.
Собственно, она даже не стоит, она привязана или пристегнута к табурету.
Er ist angenäht.
Она, вроде, пришита.
Könnt ihr nicht warten, bis sie mein Ohr wieder angenäht haben?
Не можете подождать, пока мне ухо обратно пришьют?
Wann haben Sie die Streifen angenäht?
Когда Вы пришили эту нашивку, сержант Липтон?
Aber du wüsstest, was zu tun wäre, wenn jemandem der Kopf wieder angenäht werden müsste?
Но ты ведь знаешь что делать, если кому-то оторвало голову, и ее нужно приделать обратно?
Sie rief den Notarzt und der hat das Scheißteil wieder angenäht.
Она позвонила в страховую коМпанию, они взяли член на буксир и пришили поганца на Место.
Die Kumpels von Wolfram und Hart haben die hübsch wieder angenäht.
Но, хей, добрые старые друзья из Вольфрам и Харт смогли пришить их обратно просто замечательно, а?
Und Sie sagen, er wollte ihn nicht wieder angenäht haben?
Хотите сказать, он не хотел, чтобы его пришивали?
Aber wenn Sie die Anklage zurückziehen und verdeutlichen, dass Dr. Chase in Ihrem besten Interessen gehandelt hat, als er Ihren Daumen wieder angenäht hat, können wir die Forderung wieder einreichen.
Но если вы отзовёте иск и явно дадите понять, что доктор Чейз действовал в ваших лучших интересах, когда пришивал палец, тогда мы сможем восстановить вам страховку.
Und mit altem Garn angenäht. Dann muss dieser Knopf von einer anderen Uniform stammen, Poirot.
И пришиты старыми нитками, так что пуговица наверняка со второй униформы, Пуаро.
Mir wurde ein Stück Ohr abgeschnitten und wieder angenäht.
Отрезали часть уха и пришивали обратно.
Hast du die angenäht?
Ты их пришил?
Was glaubst du, wieso ich deinen Finger wieder angenäht habe?
Зачем ты думаешь, я тебе пришил обратно палец?
Das sieht nicht gut angenäht aus.
Кажется, у тебя порвалось.

Suchen Sie vielleicht...?