Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abgewälzt Deutsch

Sätze abgewälzt ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abgewälzt nach Russisch?

Filmuntertitel

Die Schuld muss auf irgend jemanden abgewälzt werden.
Легче найти винового.
Du hast alles auf sie abgewälzt.
Потому что ты переложил на нее все!
Ich habe all meine Probleme auf euch abgewälzt, und das war nicht fair.
Я взвалила на вас все свои проблемы, и это несправедливо.
Sie hat alles auf dich abgewälzt.
Она просто хочет повесить вину на тебя.
Sie hat ihren gesamten Zeitplan auf mich abgewälzt und erwartet, dass ich das alles heute erledige.
Она повесила на меня всё своё расписание и ожидает, что я осилю его за сегодня.
Sie glauben, Sie verdienen es nicht, dass ich meinen Dienst auf Sie abgewälzt habe.
Ты думаешь, ты не заслужила, чтобы я сваливала мою работу на тебя.

Nachrichten und Publizistik

Die Gläubiger wurden geschützt und die Verluste des Finanzsektors wurden auf die eigenen Regierungen abgewälzt (wie in Irland) oder auf die Europäische Zentralbank (wie bei Griechenland).
Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции).
ATHEN - Die Rettung Zyperns markiert einen Wendepunkt in der um sich greifenden Eurokrise, da die Verantwortung für die Lösung von Bankenproblemen von den Steuerzahlern auf private Anleger und Sparer abgewälzt wurde.
АФИНЫ - Сделка по спасению Кипра является водоразделом в эволюции кризиса еврозоны, поскольку ответственность за решение проблем банков была переложена с налогоплательщиков на частных инвесторов и вкладчиков.

Suchen Sie vielleicht...?