Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vortrag Deutsch

Übersetzungen Vortrag ins Russische

Wie sagt man Vortrag auf Russisch?

Sätze Vortrag ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vortrag nach Russisch?

Einfache Sätze

Dein Vortrag hat mir gefallen.
Мне понравилась твоя речь.
Ihr Vortrag hat mir gefallen.
Мне понравилась Ваша речь.
Toms Vortrag war zum Einschlafen.
От доклада Тома клонило в сон.

Filmuntertitel

Und ich erscheine zum Vortrag ungern vor diesem. diesem.
О, я, должно быть, ошибся. Прошу прощения.
Sie waren wohl in meinem Vortrag?
Возможно, Вы слышали мою лекцию. - А о чем Ваша лекция?
Augenblick, wenn ich den Vortrag halte, darf ich dann bleiben?
Постойте, если я прочту эту лекцию, я смогу пожить здесь за ваш счет?
Ihr Vortrag steigt also morgen.
Я назначил лекцию на завтра.
Aber mein Vortrag hat Sie sicher gelangweilt.
Хотя я столько говорил, что боюсь единственный здесь, кто получил удовольствие.
Aber beginnen Sie jetzt mit dem Vortrag Ihrer Anklage!
Вы можете также начать обвинение.
Lieber Professor, allein ihr Vortrag war die reinste Verjüngungskur.
Профессор, ваша лекция была такой жизнеутверждающей.
Ich hatte lange vorher einen Flirt mit ihm, seit er mal nach einem Vortrag Mutter besuchte.
Я была без ума от него ещё с тех самых пор, когда он приезжал в гости к матери.
Ich will den Unterricht mit einem Vortrag über die Geschichte von Little Bazeley beginnen.
Я хочу начать с того, чтобы задать сочинение по истории Литтл-Бэйзли.
Wer soll den Vortrag in deinem Bataillon halten?
А кто беседу проведет в твоем батальоне?
Ich wollte Sie nur daran hindern, einen Vortrag über das Thema zu halten.
Я пытался предотвратить вашу лекцию по этому поводу.
Ich. ich habe einmal einen Vortrag - an dieser Universität gehalten.
По-моему, однажды я читал лекцию. в университете Миссури.
Wir wollten nur vorbeischauen und sagen, wie wir Ihren Vortrag mochten.
Мы хотели сказать, что получили большое удовольствие.
Ein wunderbarer Vortrag.
Это было замечательно.

Nachrichten und Publizistik

Nach den Verhaftungen hielt ich an der Universität von Ghana einen Vortrag zur Medienberichterstattung über Homosexuelle.
После арестов голубых я выступал в Университете Ганы с докладом об освещении гомосексуалистов в печати.
NEW YORK: Ich bin gerade aus Indien zurückgekehrt, wo ich vor dem englischen Parlament einen Vortrag hielt, im selben Saal, wo vor kurzem US-Präsident Barack Obama seine Rede gehalten hat.
НЬЮ-ЙОРК. Я только что вернулся из Индии, где я читал лекции парламенту Индии в том самом зале, где недавно выступал президент США Барак Обама.
Die Wirtschaft expandierte im Spätsommer 2007 noch, als ich bei der jährlichen Konferenz der US Federal Reserve in Jackson Hole einen Vortrag über die schwerwiegenden Risiken für die wirtschaftliche Zukunft hielt.
Экономика по-прежнему росла в конце лета 2007 года, когда я говорил на ежегодной конференции Федеральной резервной системы США в Джексон Хоуле, о серьезных рисках для экономических перспектив.
Das Publikum könnte aber aus lauter Menschen bestehen, die sich nicht kennen, nichts miteinander zu tun haben und die nur der Vortrag zusammenführte.
При этом аудитория могла бы состоять из людей, не знакомых друг с другом, без взаимного согласия, собравшихся вместе, чтобы прослушать лекцию.
Irgendwo hält ein Professor oder ein Entwicklungsexperte einen Vortrag, und viele hundert Studenten hören ihm über Videokonferenz zu.
Где-то профессор или эксперт-разработчик проводит лекцию, а многие сотни студентов слушают её посредством видеоконференцсвязи.
Vor einigen Jahren hörte ich wie eine andere führende Person des öffentlichen Lebens bei einem öffentlichen Vortrag erklärte, dass Europa eine christliche Gesellschaft sei und deshalb niemals ein islamisches Mitglied zulassen könne.
Несколько лет назад я слышал, как еще один ведущий общественный деятель Европы объяснял на публичной лекции, что Европа является христианским обществом, а, следовательно, никогда не сможет принять в свой состав исламское государство.
Bernanke, der 2006 das Ruder der Fed übernahm, begann seine politische Karriere 1999 mit einem hervorragenden Vortrag auf eben dieser Konferenz in Jackson Hole.
Бернанке, который вступил в должность в ФРС в 2006 году, начал свою политическую карьеру в 1999 году со своей блестящей работы, представленной на конференции во все том же Джексон-Хоуле.
Ich erinnerte mich an dieses Ereignis, als ich in Helsinki einen Vortrag über globale Arbeitsnormen hielt.
Я вспомнил этот случай после того, как прочитал лекцию по глобальным трудовым стандартам в Хельсинки.
Camilla Toulmin, die Leiterin des International Institute for Environment and Development (Internationales Institut für Umwelt und Entwicklung), einer NGO mit Sitz in London, war bei einem Vortrag zum Klimawandel anwesend, den Al Gore im Juni hielt.
Камила Тулмин - директор Международного института окружающей среды и развития - лондонской неправительственной организации - присутствовала на лекции Эла Гора, посвященной изменению климата, в июне этого года.

Suchen Sie vielleicht...?