Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

доклад Russisch

Bedeutung доклад Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch доклад?

доклад

публичное сообщение, развернутое изложение какой-либо темы; публичная лекция официальный устный отчёт или письменное сообщение (на съезде, собрании и т. п.) канц. словесное или письменное изложение начальству служебных дел для их решения канц., офиц., устар. оповещение, сообщение о приходе гостя, посетителя, подчинённого теперь преимущ. в учреждениях Я вошёл в переднюю; людей никого не было, и я без доклада, пользуясь свободой здешних нравов, пробрался в гостиную. оповещение руководителя о приходе посетителя

Übersetzungen доклад Übersetzung

Wie übersetze ich доклад aus Russisch?

Synonyme доклад Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu доклад?

Sätze доклад Beispielsätze

Wie benutze ich доклад in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ты уже сдал свой доклад?
Hast du dein Referat schon abgegeben?
Доклад должен быть сдан до конца недели.
Der Bericht soll bis zum Ende dieser Woche eingereicht werden.
Научная рабочая группа представила окончательный доклад, который подробнейшим образом иллюстрирует психосоциальное положение молодёжи.
Die wissenschaftliche Arbeitsgruppe hat einen Abschlussbericht eingereicht, der in ausführlicher Weise die psychosoziale Situation der Jugendlichen veranschaulicht.
Я прочёл твой доклад.
Ich habe deinen Bericht gelesen.

Filmuntertitel

Доклад министерства финансов.
Der Bericht des Finanzministeriums.
Я подготовила доклад о товарных позициях. доступных в последующие четыре месяца.
Hier ist mein Bericht über die Stoffe für den Handel der nächsten 4 Monate.
Паркер, главного механика ко мне на доклад в штурманскую рубку, срочно.
Parker, den Chefingenieur in den Navigationsraum schicken.
Сегодня он делает доклад в нашем психологическом клубе.
Er ist der Redner heute Abend.
Мы готовы сделать доклад.
Wir können nun Bericht erstatten, Exzellenz.
Нынешней ночью следователь напишет обо мне длиннющий доклад. Потом подойдет к вашей кровати, а она пуста. Представляете?
Und eines Tages käme der Richter nach mühevoller nächtlicher Arbeit an Lügenberichten über mich an Ihr Bett und würde es leer finden.
Сделайте доклад со своими рекомендациями.
Schreiben Sie Berichte und machen Sie Vorschläge.
Доклад последует.
Bericht wird folgen.
Капитан. Звездный флот принял доклад о нашей ситуации и подтвердил, что в этом секторе нет федеральных судов.
Sternenflotte erhielt unseren Lagebericht und bestätigt.
Доклад, Боунз.
Bericht, Pille.
Что у вас, доклад? - Да, сэр.
Haben Sie etwas zu berichten?
Доклад о ходе работ, сэр.
Wir kommen mit den Reparaturen voran.
Доклад?
Das Schiff ist fast ganz umgeben.
Если кто-то хочет поделиться со мной своими соображениями наедине, если угодно, я буду рад включить их в свой доклад.
Also, wenn jemand mir seine Meinung mitteilen möchte, wenn Sie wollen, auch unter 4 Augen, erwähne ich sie gerne in dem Bericht.

Nachrichten und Publizistik

Весной этого года ВОЗ опубликовала доклад, который рекомендует решения, аналогичные тем, которые были предложены в законопроекте сената США, но на глобальном уровне.
In diesem Frühjahr veröffentlichte die WHO einen Bericht, in dem für die internationale Ebene ähnliche Lösungen wie in dem amerikanischen Gesetzesentwurf empfohlen werden.
Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
Der Bericht fiel gleichermaßen vernichtend wie wissenschaftlich eindeutig aus.
Нью-Йорк. На этой неделе Совет по правам человека Организации Объединенных Наций будет обсуждать доклад миссии по выяснению фактов нарушения прав человека в конфликте в Газе, которой руководит судья Ричард Голдстоун.
NEW YORK - Diese Woche wird der UN-Menschenrechtsrat den Bericht über die von Richter Richard Goldstone geleitete Erkundungsmission zu den Menschenrechtsverletzungen im Gaza-Konflikt erörtern.
Президент Барак Обама назначил двухпартийную комиссию по сокращению дефицита, председатель которой недавно бегло ознакомил с тем, как их доклад может выглядеть.
Präsident Barack Obama hat eine überparteiliche Kommission zur Defizitreduzierung ernannt, deren Vorsitzende einen kurzen Einblick gaben, wie ihr Bericht aussehen könnte.
После выхода нашего доклада в январе генеральный секретарь Кофи Аннан весной опубликует свой доклад для всего мира, в котором будут указаны практические шаги, намеченные на этот год.
Nach der Veröffentlichung unseres Berichts im Januar wird Generalsekretär Kofi Annan im Frühling selbst einen Bericht herausgeben, in dem die in diesem Jahr zu unternehmenden Schritte aufgelistet sein werden.
Примерно в это же время высокопоставленная комиссия по Африке представит свой доклад премьер-министру Великобритании Тони Блэру.
Ungefähr zur gleichen Zeit wird eine wichtige Afrika-Kommission einen Bericht an den britischen Premierminister Tony Blair übergeben.
Доклад Межправительственной группы экспертов по изменению климата за 2013г поясняет, что наши выбросы двуокиси углерода за последние полвека вероятно виноваты в сегодняшней ситуации.
Und wie der Bericht des Weltklimarats 2013 klar macht, sind dafür höchstwahrscheinlich unsere CO2-Emissionen jährend des letzten halben Jahrhunderts verantwortlich.
Но, как показывает новый доклад Исследовательского центра Дойче банка, бизнес через границы - напрямую или через филиалы или дочерние компании - сейчас определенно стабилизировался.
Eine neue Studie von Deutsche Bank Research zeigt jedoch, dass sich das internationale Bankgeschäft - direkt grenzüberschreitend oder über Filialen und Tochtergesellschaften im Ausland - nun wieder weitgehend stabilisiert hat.
Они могут публиковать доклад по финансовому состоянию, который будет прямиком сигнализировать о неэффективно проводимой в этом направлении политике и финансовой уязвимости.
Sie könnten einen Bericht zur Finanzstabilität herausbringen, der schwache politische Maßnahmen und finanzielle Schachstellen klar herausstellt.
КЕМБРИДЖ: В этом месяце американское правительство опубликовало революционный доклад о влиянии долговременных климатических изменений на американское общество и окружающую среду.
CAMBRIDGE: Diesen Monat hat die Regierung der Vereinigten Staaten einen bahnbrechenden Bericht über die Einflüsse des langfristigen Klimawechsels auf die amerikanische Gesellschaft und Umwelt vorgestellt.
Доклад подчеркивает, что климатические изменения будут иметь несколько интерактивных составляющих.
Der Bericht betont, dass die Klimaveränderung aus verschiedenen, miteinander verbundenen Einzelteilen besteht.
Например, доклад основывается на двух различных математических моделях атмосферы.
Beispielsweise beruht der Bericht auf zwei verschiedene mathematische Modelle der Atmosphäre.
Доклад призывает правительство США, продолжать Арктические бурения нефти и газа - без упоминания последствий изменения климата.
Der Bericht fordert die US-Regierung auf, Bohrungen für Öl und Gas in der Arktis fortzusetzen - ohne auf die Konsequenzen für den Klimawandel einzugehen.
Доклад объясняет, что альтернативная стратегия - опора на иные многосторонние организации в качестве посредника в таких спорах, имеет слабую поддержку от стран Большой Двадцатки.
Die Alternative einer externen multilateralen Organisation, die in derartigen Streitfällen als Mittler auftritt, stößt laut dem Bericht seitens der G20-Länder auf wenig Gegenliebe.

Suchen Sie vielleicht...?