Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Spielerei Deutsch

Übersetzungen Spielerei ins Russische

Wie sagt man Spielerei auf Russisch?

Sätze Spielerei ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Spielerei nach Russisch?

Filmuntertitel

Oh, lass mir doch die Spielerei.
О, позвольте же мне немного развлечься.
Dieser Krieg ist nur eine spielerei.
Эта война - всего лишь игра.
Hören wir auf mit dieser Spielerei.
Ты все понимаешь, все умеешь, все-все.
Meiner Meinung nach sind diese ganzen Operationen eine Spielerei.
Я считаю, что этот театр военных действий вторичен.
Jedenfalls mag ich die Spielerei mit der Pistole nicht.
Эта комедия с размахиванием пистолетом начинает надоедать.
Auf dem Wasser ist es Spielerei. Aber wenn Sie so im Wald sind. Wenn Sie so im Dickicht sind.
На яхте он не особо нужен, но когда пробираешься сквозь чащобу.
Hören Sie auf mit der Spielerei und nehmen Sie ihn raus!
Хватит играть с ним, выньте его.
Schlimm genug, dass du deine Zeit mit dieser. absurden Spielerei vergeudest.
Мало того, что ты тратил своё время на это. на этот дурацкий театральный кружок.
Die Spielerei hat mich ausgelutscht.
Вегас и супер Боул выпотрошили меня.
Das war nur eine Spielerei.
Да это я так, дурачилась.
Tatsächlich werde ich ihn jetzt anrufen und klarmachen, dass unsere kleine Spielerei für immer vorbei ist.
Я собираюсь позвонить ему прямо сейчас и разобраться с этим. Что наш маленький флирт заканчивается навсегда.
Sie wurden gerade alle Zeugen. eines bemerkenswerten Stückes mentaler Spielerei unseres hellseherischen Gaststars, Patrick Jane.
Вы только что наблюдали за замечательным психологическим розыгрышем, устроенным нашим звездным гостем, медиумом Патриком Джейном.
Für mich war es eine dumme, hirnlose Spielerei.
Но я не вижу в этом ничего ценного. Это обычная, жестокая игра.
Harmlose Spielerei.
Безвредное развлечение.

Nachrichten und Publizistik

Keine Inspektion oder technische Spielerei kann mit dem Wert eines Insiders mithalten, der die Seiten wechselt.
Никакие инспекции или приборы не могут дать столько информации, как непосредственный участник, перешедший на другую сторону.

Suchen Sie vielleicht...?