Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Speise Deutsch

Übersetzungen Speise ins Russische

Wie sagt man Speise auf Russisch?

Sätze Speise ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Speise nach Russisch?

Einfache Sätze

Kimchi ist eine traditionelle koreanische Speise.
Кимчхи - традиционное корейское блюдо.

Filmuntertitel

Am Donnerstag speise ich immer im kleinen Salon.
По четвергам он накрывает в маленьком салоне.
Speise mit Auda, Engländer.
Отобедай с Аудой, англичанин.
Speise mit den Howeitat, Harith.
Отобедай с хаувейтатом, харит.
Wir danken für die Speise, die andere uns reichen damit wir sie mit unserem Nächsten teilen können und umso mehr können wir das wenn sie von uns kommt.
Мы благодарим тебя за пищу, которую мы принимаем из рук чужих, которой мы можем поделиться с ближними своими, и будем ещё более щедрыми, когда у нас будет собственная пища.
Zu ihrem Palast schweift der Fuß, nächtlich mit Fackeln An der Schwelle empfängt sie ihn, an den Tisch zieht sie ihn hin reicht die Speise.
Она встретила его на пороге, усадила за стол и предложила угощение.
Sie hätte gesagt, dass ihr Mann, der hochwürdige Herr Bischof, sie und die Kinder im Schlafzimmer ohne Speise und Trank eingesperrt hätte.
Она сказала, что господин епископ, запер её и детей в тогдашней спальне без еды и питья.
Denn mein Fleisch ist wirklich eine Speise und mein Blut.
Ибо моя плоть является истинной пищей, а моя кровь настоящим питьем.
Die liebste, aber verbotene Speise Ihrer Tante. Nicht wahr?
А устрицы - это любимое блюдо вашей тёти, которое её и сгубило, не так ли?
Bohnen waren die Speise der Israeliten. Dann fang mal an.
Что ж, чечевица была основой рациона древних евреев.
Es heißt, dass kein Cardassianer ein Mahl zu sich nehmen kann, ohne dass jede Speise vom Kommando registriert wird.
Говорят, что кардассианец не может поесть без того, чтобы Обсидиановый Орден не сохранил список выбранных блюд.
Er nahm unter dem Tisch Zuflucht, zog sich nackt aus und weigerte sich, irgendeine Speise anzunehmen ausser Koernern.
А потом?
Vielleicht wäre dein Gehirn die Nach- speise eines 6-Gänge Menüs gewesen.
Ты была бы основным блюдом в меню еды из мозгов.
Blut ist die Speise der Götter der Unterwelt.
Кровь - вот пища, которой питаются боги.
Mit derselben Speise genährt, mit denselben Waffen verletzt, denselben Krankheiten unterworfen, mit denselben mitteln geheilt, gewärmt und gekäItet von eben dem Winter und Sommer als ein Christ?
Разве не та же самая пища насыщает его, разве не то же оружие ранит его, разве он не подвержен тем же недугам, разве не те же лекарства исцеляют его, разве не согревают и не студят его те же лето и зима, как и христианина?

Nachrichten und Publizistik

Und zusätzlich zu all dem stelle das US-Militär keine Belastung dar, sondern speise durch Subventionierung der Grundlagenforschung die technologische Überlegenheit des Landes.
Наконец, вооруженные силы США вместо того, чтобы быть бременем для страны, обеспечивают ее техническое превосходство, субсидируя фундаментальные исследования.

Suchen Sie vielleicht...?