Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Petition Deutsch

Übersetzungen Petition ins Russische

Wie sagt man Petition auf Russisch?

Sätze Petition ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Petition nach Russisch?

Einfache Sätze

Mehr als zehntausend Menschen haben die Petition unterzeichnet.
Петицию подписали более десяти тысяч человек.
Mehr als 10.000 Menschen haben die Petition unterzeichnet.
Петицию подписали более десяти тысяч человек.

Filmuntertitel

Ich reichte eine Petition für eine Verfügung ein, um Sie davon abzuhalten, die Juwelen zu verkaufen.
Между тем, господа, я выступил с ходатайством. о запрете как продажи, так и вывоза драгоценностей.
Die Wissenschaftler haben eine Petition nach der anderen unterschrieben.
Ученые подписывали воззвание за воззванием. - Джулиан, ради бога!
Bei der Konferenz geht es um die Petition, dass die coridanischen Planeten der Föderation beitreten können.
Межпланетная конференция рассмотрит прошение кориданских планет о приеме в Федерацию.
Ich sammle Namen für eine Petition um die Regierung aufzufordern ihre Beziehung zu San Marcos abzubrechen wo eine brutale Militärdiktatur herrscht die gegen zivile Freiheiten jeder Art ist.
Я собираю подписи для петиции к правительству США, чтобы они разорвали отношения с Сан-Маркосом, где правит жестокая военная диктатура, угрожающая всем гражданским свободам. - Хотите подписать?
Sie haben vergessen, meine Petition zu unterschreiben!
Погодите! Вы забыли подписать петицию.
Bringt mir die Petition des Metellus Cimber. Möge diese Hand für mich sprechen!
Принесите мне прошение Метелюса.
Unterschreibst du diese Petition?
Ты подпишешь прошение?
Ich reichte bei Gericht eine Petition für Bewährung aus familiären Gründen ein.
Я ходатайствовала о досрочном освобождении.
Der Hohe Rat erörterte Ihre Petition und wird den Transfer gewähren, sobald die letzten Rituale.
Совет рассмотрел ваше прошение и разрешит передачу прав, как только последние ритуалы будут.
Die Petition ist ungültig!
Прошение неуместно!
Zu einer Kundgebung im Hyde Park. Sie werden dem Premier eine Petition mit 12.000 Unterschriften vorlegen.
Они также подадут премьер-министру петицию с 12 тысячами подписей.
Ihre Petition, Mr Tappan, falls es wirklich eine ist, ist unwirksam bis zur Bestätigung durch eine höhere Instanz.
Сама по себе петиция о судебном приказе не имеет никакой силы. Конечно, если Вам не удастся получить судебный приказ от вышестоящего суда. Мистер Холаберд прав.
Die Petition. für. für die Heiligsprechung von Lady Di.
А Вы.
Die Petition.
Подписать?

Nachrichten und Publizistik

Dort war eine Petition gegen den Krieg mit über 1000 Unterschriften, zu meist von Akademikern, erschienen.
Школа составила антивоенную петицию под которой подписались более чем 1000 сотрудников, в основном профессоры.
In einer seltenen Herausforderung der Regierung schrieb der Schriftsteller Yu Jie aus Peking, einer der Verfasser der Petition, China solle den Krieg gegen den Irak unterstützen.
В одном из достаточно редких выступлений, идущих вразрез с мнением правительства, пекинский писатель Ю Джи, один из авторов петиции, отметил, что Китай должен поддержать войну в Ираке.
Zweitens muss eine Mehrheit der Parlamentarier eine Petition unterzeichnen, in der die Verlängerung von Lahouds Amtsperiode für null und nichtig erklärt wird.
Во-вторых, большинство парламентариев должно подписать петицию, объявляющую продление срока полномочий Лахуда недействительным.
Nachdem 22 Millionen Chinesen eine Petition gegen die japanische Mitgliedschaft im UNO-Sicherheitsrat unterschrieben, kündigte Ministerpräsident Wen Jiabao Chinas Widerstand gegen einen derartigen Schritt an.
После того как 22 миллиона китайцев подписали петицию против членства Японии в Совете Безопасности ООН, премьер Вэнь Цзибао заявил о том, что Китай против такого шага.

Suchen Sie vielleicht...?