Lebensnotwendige Deutsch
Übersetzungen Lebensnotwendige ins Russische
Wie sagt man Lebensnotwendige auf Russisch?
Lebensnotwendige Deutsch » Russisch
Sätze Lebensnotwendige ins Russische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich Lebensnotwendige nach Russisch?
Einfache Sätze
Die Natur hat es so eingerichtet, dass alles für den Menschen Lebensnotwendige auch leicht zu beschaffen ist.
Природа устроена так, что всё необходимое для жизни человека доставляется легко.
Filmuntertitel
Nur das Lebensnotwendige mitnehmen.
Берите только то, что поможет выжить.
Aber ich fühl mich lebendig, wenn ich mehr will als nur das Lebensnotwendige.
Да, но я ощущаю себя живой, выходя за границы простых нужд.
Es war eine lebensnotwendige Belästigung.
Это было жизненно важное вмешательство.
Lebensnotwendige Güter sind nur noch auf dem Schwarzmarkt zu bekommen.
Купить что-либо можно только на черном рынке.
Ich habe alles Lebensnotwendige.
Я упаковала всё необходимое.
Unsere Zivilisation auf der Erde zerbricht, ebenso wie die lebensnotwendige Artenvielfalt, und Oasis kann einen neuen Anfang darstellen.
Почему наша цивилизация рушится на Земле Вместе со всем биоразнообразием, поддерживающим нас. Оазис может стать новым началом.
Nachrichten und Publizistik
Aus Sicht der Befürworter dieses Ansatzes gibt es zunächst einmal gewisse lebensnotwendige, globale öffentliche Güter, von denen das Klima das offensichtlichste Beispiel wäre.
Приверженцы этого взгляда указывают, прежде всего, на существование определённых жизненно важных глобальных общественных благ (климат, как наиболее наглядный пример).
Unser Körper kann viele lebensnotwendige Substanzen nicht selbst herstellen und daher hängt unsere Gesundheit teilweise davon ab, was wir essen und trinken.
Наш организм просто не в состоянии синтезировать многие важные соединения, так что наше здоровье отчасти зависит от того, что мы едим и пьем.
Lebensnotwendige Medikamente und Materialien sind Mangelware: Es fehlt an Tabletten zur Wasserreinigung, chlorhaltigen Desinfektionsmitteln, Antibiotika, Kanistern, Seife, Wasserzisternen und Baumaterial für Latrinen.
Не хватает основных лекарственных средств и материалов: таблеток для очистки воды, хлористых дезинфицирующих средств, антибиотиков, канистр, мыла, цистерн для воды и строительного материала для туалетов.
Natürlich ist es Schall und Rauch: Es ist nicht mehr vorhanden, als das bloßes Beharren auf der Tatsache, dass etwas vorhanden ist - nämlich diese unaussprechliche und doch lebensnotwendige Sache, die wir Menschenrechte nennen.
Это дым и отражения, конечно: ничего, кроме простого утверждения, что в этом есть нечто: эта невыразимая, но существенная вещь, называемая правами человека.
Wir werden für lebensnotwendige Reformen kämpfen, um die Verhältnisse im Land in Einklang mit europäischen Normen zu bringen.
Мы будем бороться за проведение необходимых реформ для того, чтобы привести страну в соответствие с европейскими нормами.