Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Hexerei Deutsch

Übersetzungen Hexerei ins Russische

Wie sagt man Hexerei auf Russisch?

Sätze Hexerei ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Hexerei nach Russisch?

Filmuntertitel

Der Glaube an Zauberei und Hexerei ist wahrscheinlich so alt wie die Menschheit.
Вера людей в колдовские чары, по-видимому, стара как мир.
Der Glaube an böse Geister, Zauberei und Hexerei ist das Resultat naiver Vorstellungen der Geheimnisse des Universums.
Вера в злые чары, колдовство и ведьм - это результат наивных представлений о таинстве мироздания.
So war das Mittelalter, als Hexerei und Teufelswerk überall gesucht wurden.
Так было в Средние Века, когда колдовство - это ремесло Нечистого - виделось во всём.
So geschah es mit der Hexerei und dem Teufel; der Glauben der Leute war so stark das er war wurde.
Итак, колдовскими чарами правил тогда сам Сатана, а суеверия делали его всё более зримым.
Eine der Hexerei verdächtigte Frau wird ins Wasser geworfen um herauszufinden ob sie schuldig ist oder nicht.
Женщину, уличённую в колдовстве, бросают в воду, чтобы выяснить, виновна она или нет.
Ich will jetzt eine Verhandlung wegen Hexerei vom Anfang bis zum Ende darstellen, die stattfand als der Papst reisende Inquisitoren nach Deutschland sendete.
Сейчас мы попробуем воссоздать события, сопутствующие процессу над ведьмой, от начала и до конца, как это было во времена, когда Папа Римский рассылал жрецов инквизиции по всей Германии.
Jetzt. Zaubertrank, beginne mit der Hexerei!
А теперь начинайте работу свою, колдовские чары.
Die Ungläubige ist angeklagt des Verbrechens der Hexerei und der schwarzen Magie. Das Gericht kann beginnen.
Язычница Ребекка из Йорка обвиняется в колдовстве.и использовании черной магии.
Ich glaube nicht an Hexerei, aber es gibt genug verrückte Menschen in dieser Stadt.
Я не верю в колдовство, но в этом городе полно маньяков и всяких сумасшедших.
Denn wenn du noch etwas über Hexen oder Hexerei sagst, sind wir gezwungen, dich in eine psychiatrische Klinik zu bringen.
Если ты еще хоть слово скажешь о ведьмах или черной магии, мы будем вынуждены поместить тебя в психиатрическую больницу.
Was wissen Sie über Hexerei?
Отец, что вам известно о чёрной магии? О самой магии.
Die Kirchenschändungen, hat das etwa mit Hexerei zu tun?
Как по-вашему, это осквернение церкви может быть как-то связано с чёрной магией?
Ich weiss, was echte Hexerei ist, auch wenn ich das hier mache!
Думаешь, если я таким занимаюсь - значит, не разбираюсь в подлинном колдовстве?
Haben Sie ihn auf Hexerei überprüft?
А на колдовство вы его проверяли?

Nachrichten und Publizistik

Es gibt sogar Gerüchte, dass einige von ihnen auf Hexerei zurückgegriffen hätten, um Geister zu beschwören, und dass Ahmadinedschad direkten Kontakt mit dem verborgenen Imam (dem schiitischen Messias) gehabt habe.
Ходят также слухи относительно того, что некоторые из них прибегли к помощи черной магии, чтобы вызвать духов из могил, и что у Ахмадинежада был прямой контакт со Скрытым (двенадцатым) имамом (мессией шиитов).

Suchen Sie vielleicht...?