Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Gefäß Deutsch

Übersetzungen Gefäß ins Russische

Wie sagt man Gefäß auf Russisch?

Sätze Gefäß ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Gefäß nach Russisch?

Einfache Sätze

Vermischen Sie die Eier, den Zucker, das Mehl und die Hefe in einem Gefäß.
Смешайте в миске яйца, сахар, муку и дрожжи.

Filmuntertitel

Wir machen das Gefäß mit Süßem und Nüssen voll, so wie wir es für eine Geburtstagsparty machen.
Наполните выемку конфетами и орехами, как мы делаем, празднуя день рождения.
Das Gefäß wird mit Süßem, Früchten und Spielzeug gefüllt und an einen Baum gehängt.
В горшок кладут конфеты, орехи, фрукы и игрушки, и вешают ее на дерево. Как прекрасно!
Du hast das Gefäß unter Kontrolle.
Сосуд вроде в порядке.
Er stellte ein Gefäß unter sie beide, sie setzten sich Rücken an Rücken und entleerten sich gleichzeitig.
Унитаз был устроен так. что двое, сидя спина к спине, могли освобождать себя одновременно.
Ihr kleiner Sohn zeigt Ihnen seine Schmetterlingssammlung und das Gefäß, in dem er sie tötet.
У вас маленький сын. Он вам показывает свою коллекцию бабочек и банку, где он их умерщвляет.
Mr. Fianella. Können Sie die Substanz in diesem Gefäß identifizieren?
Мистер Фианелла вы можете определить вещество в банке?
Er ist erwählt worden, das Gefäß des Geistes von Vigo zu sein.
Он был избран стать новым воплощением духа Виго.
Ich bin wie ein zerbrochenes Gefäß.
Я забыт в сердцах, как мертвый, я - как сосуд разбитый.
Aber ich blieb bei diesem Gefäß.
И не уходил далеко от этого сосуда.
Er machte dich zum Gefäß seiner Güte, wie mich zum Gefäß seines Zorns.
Он сделал из тебя сосуд милосердия. Так же как я - сосуд его гнева.
Er machte dich zum Gefäß seiner Güte, wie mich zum Gefäß seines Zorns.
Он сделал из тебя сосуд милосердия. Так же как я - сосуд его гнева.
Geben Sie die Blutprobe in das Gefäß.
Пожалуйста, поместите образец крови в предоставленную емкость.
Das Gefäß ist fehlerhaft.
Проблема в том, что он ненадежно запакован.
Beten wir, dass das Gefäß nicht zerbricht.
Надеюсь, с юнитом ничего не случится.

Suchen Sie vielleicht...?