Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Ersparnis Deutsch

Übersetzungen Ersparnis ins Russische

Wie sagt man Ersparnis auf Russisch?

Sätze Ersparnis ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Ersparnis nach Russisch?

Filmuntertitel

Die Ersparnis kommt Ihnen zu Gute.
Мы экономим на аренде.
Die schneiden keine Pizza. und die geben dir deren Ersparnis zurück.
В этой пиццерии. Они там пиццу не режут, и типа экономят тебе деньги.
SPHINX OHRENSTÖPSEL Also war die dreimonatige Arbeit für eine Ersparnis von einer Woche?
Итак, мы выбросим три месяца работы ради шанса дать армии одну неделю?

Nachrichten und Publizistik

Anders ausgedrückt spiegelt der Wert des Dollars die gesamtwirtschaftliche Ersparnis wider, nicht nur die Ersparnisse der Haushalte.
Другими словами, оценочная стоимость доллара отражает совокупные национальные сбережения, а не только сбережения домашних хозяйств.
Zunächst einmal werden die gleichen Kräfte, die zu einer Aufwärtsentwicklung der globalen Ersparnis-Kurve geführt haben, schon bald beginnen in die entgegengesetzte Richtung zu wirken.
Для начала, те же самые силы, которые привели к сдвигу вверх в глобальной кривой сбережений, скоро начнут действовать в обратном направлении.
Sie könnten statt dessen in Entwicklungsprojekte investieren und damit Probleme im Ersparnis- und Wechselkursbereich lösen.
Инвестируя вместо этого средства в проекты по развитию, они могли бы решать как проблемы излишних сбережений, так и проблемы накопления иностранных валют.
Angesichts der Tatsache, dass die Amerikaner jährlich ungefähr 3 Billionen Meilen mit dem Auto zurücklegen, würde die Ersparnis von lediglich einem Cent pro Meile jährliche Einsparungen von 30 Milliarden Dollar ergeben.
Учитывая, что американцы проезжают в среднем три триллиона миль в год, экономия хотя бы одного цента за милю привела бы к ежегодному сохранению 30 миллиардов долларов.
Ohne ein fachlich erstklassiges Schuldenmanagement riskiert eine Wirtschaft, die groß angelegte öffentliche Projekte angeht, durch zu starkes Vertrauen in die inländische Ersparnis die Privatinvestition zu verdrängen.
Без первоклассного опыта в области управления долгами, в экономике, где реализуются крупномасштабные государственные проекты, существует риск вытеснения частных инвестиций, поскольку появится соблазн опираться в основном на внутренние сбережения.
In Spanien und Irland hat ein Immobilienboom die außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte noch verschärft, indem er die inländische Ersparnis verringerte, den Konsum aufblähte und Wohnungsbauinvestitionen erhöhte.
В Испании и Ирландии жилищный бум увеличил внешние дисбалансы, причиной этого стало снижение национальных сбережений, а также увеличение потребления и инвестиций в жилищное строительство.
In ähnlicher Weise schätzt auch die Europäische Union, dass jeder in den Hochwasserschutz investierte Euro zu einer Ersparnis von 6 Euro führt.
Европейский Союз также оценивает, что каждый евро, потраченный на защиту от наводнений, приносит экономию в шесть евро.

Suchen Sie vielleicht...?