Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Auffahrt Deutsch

Übersetzungen Auffahrt ins Russische

Wie sagt man Auffahrt auf Russisch?

Sätze Auffahrt ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Auffahrt nach Russisch?

Filmuntertitel

Pinkley bleibt in der Auffahrt.
Пинкли будет машину охранять.
Ein Auto in der Auffahrt.
Машина подъехала.
Der Besitzer des weißen Chevy Impala möchte ihn bitte wegfahren, er blockiert die Auffahrt.
Вы здорово танцуете. Минутку вашего внимания.
Ich würde Euch höher schätzen als zwei Rabatten und eine Auffahrt mit Orangenbäumen.
Я бы не пожалел для вас двух цветников и аллеи апельсиновых деревьев.
In der Gesellschaft der 13, denen ein gutes Stück Englands gehört, sind zwei Rabatten und eine Auffahrt mit Orangenbäumen ein Anfang, und da Ihr eine Dame von.
В настоящий же момент, находясь в обществе тринадцати человек, владеющих большим куском английской земли, вы бы могли рассматривать эти цветники и апельсиновую аллею как начало, и будучи дамой.
Keine Pferde, keine Kutschen oder andere Fahrzeuge dürfen dort stehen und der Kies auf der Auffahrt hat unverändert zu bleiben.
Не позволяется ставить здесь лошадей, кареты и другие экипажи, нельзя трогать гравий на дорожках.
Ich bin sicher, dass er nicht in Southampton ist. Habe ich ihn nicht erst heute Nachtmittag gesehen, hier, auf der Auffahrt?
Я знаю наверное, что мистер Тэлманн сейчас не в Саутгемптоне, так как не его ли я видел на каретном дворе после полудня?
Da war dieser Wagen in der Auffahrt.
Но у входа стояла какая-то машина.
Etwa eine Viertelmeile von der Auffahrt zur 395.
Это в 400 метрах от поворота на 395 шоссе.
Vera, was macht der Firmenwagen in der Auffahrt?
Вера, что на подъезде делает машина компании?
Sie werden in deiner Auffahrt stehen, ohne zu wissen warum.
Они случайно свернут с дороги, сами не зная зачем они это делают.
Er war bestimmt schon lange weg, bevor Mr. Marsh aus der Auffahrt kam.
Скорее всего, он уже был далеко, когда мистер Марш выехал из дома.
OK, einer soll mich abholen. An der Vermont-Avenue-Auffahrt.
Пусть один встретит меня на базе в Вермонте.
Wir müssen die Auffahrt verpasst haben!
У нас полный бак. - Верно.

Suchen Sie vielleicht...?