Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

чёрт Russisch

Bedeutung чёрт Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch чёрт?

чёрт

мифол., религ., в ряде верований: злой дух низкого ранга, адское зловредное существо с рогами, хвостом и копытами на ногах  Нос, мой собственный нос пропал неизвестно куда. Чёрт хотел подшутить надо мною! Солдаты фыркали в кулак, а между тем со своими домовыми они были так же наивны, как и Дерсу со своим чёртом. Смотрите в глаза чёрту прямо, и если он чёрт, то и говорите, что это чёрт, а не лезьте к Канту или к Гегелю за объяснениями. ед. ч., в авраамических религиях: то же, что сатана, дьявол; может писаться с прописной, как имя собственное Дербентцы судят свой город с гораздо большею справедливостью: они говорят, что их город построен чёртом. Содержание сказки такое: когда Господь создал прародителей, чёрт создал из того же материала волка, но оживить не умел: как ни дул в него до изнеможения, ничего не сделал. перен., прост. используется в качестве ругательства (обычно беззлобного) в отношении того, с кем или чем трудно совладать: о норовистом животном, упрямом или непонятливом человеке и т. д.; тж. в качестве самоиронии Жаль, что Ио́хим не́ дал напрокат кареты, а хорошо бы, чёрт побери, приехать домой в карете, подкатить этаким чёртом к какому-нибудь соседу-помещику под крыльцо, с фонарями, а Осипа сзади, одеть в ливрею. А ты ходишь этаким чёртом без валенок, в одних портках, и дышишь.  Разве я с ним, с таким чёртом, справлюсь?  А слышь, Лука, опять нас в секрет пошлёт чёрт-то прибавил он, поднимая фазана и под чёртом разумея урядника. Муж называл жену «ведьмою» и «чёртом», жена называла мужа  «ветряною мельницей» и «бесструнной балалайкой». Аксютка переменил тон. Он стал ругаться:  Цепка, чёрт, дай же хлеба! Жалко, что ли, тебе куска какого-нибудь? Ружьём учиться тебе не советую: ты малый молодой, нежного воспитания  тебе вертеть этаким чёртом фунтов в пятнадцать!.. Да и зачем? Ведь ты не солдатский сын. перен., разг.-сниж. о том, кто обнаруживает, проявляет умение, силу, сноровку, ловкость и т. п. перен., прост., в знач. наречия: чёртом: лихо, молодцевато Сам себя атаманом называл; да он же и мне тогда чёртом на шею вскочил. в роли междометия: сокращение от чёрт возьми! или чёрт побери!, чёрт подери! Потом глянул на часы. Чёрт! Оказывается, я уже двенадцать минут дома. крим. жарг. то же, что чёрт мутной воды; фраер, выдающий себя за блатного крим. жарг. работник правоохранительных органов крим. жарг. добросовестно работающий заключённый крим. жарг. то же, что шестёрка; шнырь представитель низшей касты заключённых, пассивный гомосексуалист (в российских пенитенциарных учреждениях)

Übersetzungen чёрт Übersetzung

Wie übersetze ich чёрт aus Russisch?

Synonyme чёрт Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu чёрт?

Sätze чёрт Beispielsätze

Wie benutze ich чёрт in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Что, чёрт возьми, ты делаешь?
Was, zum Teufel, tust du?
Что он, чёрт возьми, имеет в виду?
Was zum Teufel meint er?
Кто ты такой, чёрт возьми?
Wer zum Teufel bist du?
Чёрт!
Mist!
Что это, чёрт возьми?
Was zum Teufel ist das?
Чёрт, моя девушка вернулась! Что будем делать?
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen?
Чёрт кроется в деталях, как вы все знаете.
Der Teufel steckt im Detail, wie ihr alle wisst.
Чёрт тебя побери!
Der Teufel soll dich holen!
Что ты, чёрт возьми, в этом понимаешь?
Was zum Teufel verstehst du davon?
Где ты, чёрт возьми, был так долго?
Wo, zum Teufel, warst du so lange?
Что тут, чёрт возьми, происходит?
Was, zum Teufel, passiert hier?
Что, чёрт возьми, Вы знаете об этом?
Was zum Teufel wissen Sie darüber?
Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого.
Der Teufel, den du kennst, ist besser als der Teufel, den du nicht kennst.
Чёрт! Уже пять часов!
Verflixt! Es ist schon fünf Uhr!

Filmuntertitel

А вот чёрт льёт мерзкую серную жижу из рога прямо в чью-то глотку.
Ein Teufel gießt den ekligen Schwefel durch ein Horn sickernd in die Kehle eines Mannes.
Чёрт возьми, дорогая, я думал, они никогда не уйдут.
Herrje, Liebling, ich dachte, sie gingen nie.
Чёрт возьми, приглуши эту дрянь!
Drehst du das bitte ab, oder machst es wenigstens leiser?
О, чёрт!
Oh, du meine Güte!
Чёрт возьми!
Donnerwetter!
Это унизительно, чёрт побери!
Verdammt, es ist entwürdigend. Würdelos.
А, чёрт с тобой!
Ach, sei still.
Чёрт, это Декстер!
Mist, das ist Dexter.
Чёрт возьми, романтическое место для медового месяца.
Ja, v.a. meine Flitterwochen habe ich nachzuholen.
Чёрт возьми.
Wahrscheinlich ein Lehrer.
Вышвырнут и чёрт с ней.
Okay, also werde ich aus der Truppe geworfen.
Ну и чёрт с ним, обойдёмся без него.
Na gut, wir spielen jetzt Spit-Poker.
Чёрт возьми!
Das ist doch nicht möglich.
Чёрт-те что.
Rattern.

Suchen Sie vielleicht...?