Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

чудесно Russisch

Bedeutung чудесно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch чудесно?

чудесно

нареч. к чудесный, очень хорошо, прекрасно Уж если ты, бродяга безымянный, // Мог ослепить чудесно два народа, // Так должен уж по крайней мере ты // Достоин быть успеха своего. Из-под атласного лацкана пальто виден чудесно завязанный галстук, приятно выделяющийся синим пятном на белоснежном белье. Было тихо, тепло, и чудесно пахло сеном. безл. в знач. сказуемого о месте, обстановке, доставляющих удовольствие, радость своим видом, красотой и т. п. А как чудесно в нём [городе] весной, летом!.. Не только улицы, но и заводы и фабрики утопают с весны в зелени. В пучках света мелькали серебристые снежинки. Чудесно, сказала Наташа. безл. в знач. сказуемого о чувстве полного удовлетворения, удовольствия, испытываемом под влиянием чего-л. Петр Иванович пил и, водя рукой по груди и животу, говорил: Как чудесно!.. По всем жилкам прошло!.. разг., утвердительная частица, употребляется для выражения согласия, одобрения и т. п. в значении отлично, хорошо, прекрасно Завтра садимся в машину и едем. Чудесно, сказал Краснопёров, замечательно. В своей диссертации я использую термин "духовная репатриация Бунина". [Ольга (после паузы)]: Яков, мне нужно поговорить с тобой сегодня. [Богомолов]: Чудесно. Поговорим. Денис Иванович, а что если я вам смету покажу! Чудесно…

Übersetzungen чудесно Übersetzung

Wie übersetze ich чудесно aus Russisch?

чудесно Russisch » Deutsch

wunderbar

Synonyme чудесно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu чудесно?

Sätze чудесно Beispielsätze

Wie benutze ich чудесно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Это было чудесно.
Es war wundervoll.
Чудесно!
Wunderbar!
Твои волосы чудесно пахнут.
Deine Haare riechen wundervoll.
Цветы чудесно пахнут.
Die Blumen riechen wunderbar.

Filmuntertitel

Чудесно, благодарю, барон.
Oh, wundervoll. Danke, Herr Baron.
Как чудесно.
Ist das nicht wunderbar?
Если у вас хватает смелости жить, это чудесно.
Wenn man nur den Mut zum Leben hat, dann ist es herrlich.
Чудесно.
Es hätte so wundervoll sein können.
Это было бы чудесно.
Das wäre nett.
Чудесно.
Es ist hübsch.
Это было чудесно!
Wunderbar!
Как чудесно,.. -.что мы вот так познакомились!
Ich finde es wunderbar, dass wir uns so kennen gelernt haben.
А что не так с этими сутками? Я чудесно провела время.
Was haben Sie gegen die letzten 24 Stunden?
Разве не чудесно?
Endlich sind wir da.
Ого! Чудесно, Элизабет. Особенно для того, кто делает это впервые.
Sehr gut, Elizabeth. für jemanden ohne Übung, gut getroffen!
Вы чудесно выглядите.
Ihr seht reizend aus.
Это чудесно вы ведь никому не скажете, правда?
Wie wundervoll! Sage es noch niemandem, ja?
Да, все было чудесно.
Ja, es war wunderbar.

Suchen Sie vielleicht...?