Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

удивительный Russisch

Bedeutung удивительный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch удивительный?

удивительный

вызывающий удивление; необычайный, странный необыкновенный по каким-либо свойствам, качествам необычайный по силе, степени своего проявления перен. превосходный, поразительный; очень хороший

Übersetzungen удивительный Übersetzung

Wie übersetze ich удивительный aus Russisch?

Synonyme удивительный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu удивительный?

Sätze удивительный Beispielsätze

Wie benutze ich удивительный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Кроме её высокого лба мне бросались в глаза, прежде всего, её длинные ресницы, которые придавали лицу удивительный, почти сказочный вид.
Außer ihrer hohen Stirn fielen mir vor allem ihre langen Wimpern auf, welche ihrem Gesicht ein außergewöhnliches, fast märchenhaftes Aussehen verliehen.
Том - удивительный человек.
Tom ist ein toller Mann.

Filmuntertitel

Подумайте, какой это удивительный объем.
Millionen und Abermillionen.
Добавлю также, господа, что мистер Память завещал. свой удивительный мозг Британскому музею.
Bevor wir anfangen, muss ich noch anmerken, dass Mr. Memory sein Gehirn dem Britischen Museum vermacht hat.
Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное.
Das ist die gleiche, echte, magische, authentische Kristallkugel.. diediePriestervon IrisundOsiris zur Zeit der Pharaonen Ägyptens hatten. Cleopatra sah darin die Ankunft von Julius Cäsar und Marcus Antonius.
Мы только что изобрели совершенно удивительный, изумительный ядовитый газ.
Wir haben ein herrlich tödliches Giftgas entdeckt!
Просто удивительный вечер.
Sie stöhnt. Hey!
Удивительный зверь.
Ein Teufelskerl.
А я никогда не лучше спала и видела удивительный сон, будто я была на яхте, и у нее оторвался якорь.
Ich hab nie besser geschlafen. Ich hatte einen wunderbaren Traum. Ich war auf der Jacht, und der Anker löste sich.
Удивительный человек.
Ich frage mich immer, wo er seinen Optimismus her hat, seine Vitalität.
Удивительный человек, правда, дорогая?
Er war schön und von heiterer Ruhe, wie ein Erzengel.
Ты удивительный.
Du Mistkerl.
Можно сказать удивительный голос!
Sie hat eine wunderbare Stimme!
А ты удивительный мужчина.
Und Sie sind ein bemerkenswerter Mann.
Удивительный материал.
Faszinierendes Material.
Всё, о чём я мог тогда думать, был его удивительный дар - дар иметь надежду.
Alles, woran ich denken konnte, war seine besondere Gabe, zu hoffen.

Nachrichten und Publizistik

ИЕРУСАЛИМ - Распад Израильского парламента - кнессета - лишь день после того как премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху отстранил двух высокопоставленных министров и членов кабинета от должности, означает удивительный поворот событий.
JERUSALEM - Die Auflösung des israelischen Parlaments, der Knesset, nur einen Tag nach der Entlassung zweier hochrangiger Minister durch Ministerpräsident Benjamin Netanjahu markiert eine überraschende Wende.
Мало кто станет отрицать, что луна имеет более удивительный и завораживающий вид и кажется больше и ближе, когда находится низко над горизонтом, чем когда находится высоко в небе.
Nur wenige Menschen würden bestreiten, dass der Mond besonders erstaunlich und bezaubernd wirkt, wenn er in Horizontnähe steht. Er erscheint dann näher und größer, als wenn er hoch am Himmel steht.
Случилось так, что эту революцию можно было бы пересчитать по дням, удивительный пример того, как быстро развиваются события.
Es war hilfreich, dass diese Revolution eine Sache von Tagen war, ein Wunder der Verdichtung.

Suchen Sie vielleicht...?