Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

фатальный Russisch

Bedeutung фатальный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch фатальный?

фатальный

роковой, неотвратимый, неизбежный, предопределённый судьбой В это первое необыкновенное десятилетие века фантастически перемешивалось новое со старым, либеральное с патриархальным, фатальная нищета с фаталистическим богатством. смертельный роковой, смертельный

Übersetzungen фатальный Übersetzung

Wie übersetze ich фатальный aus Russisch?

Synonyme фатальный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu фатальный?

Sätze фатальный Beispielsätze

Wie benutze ich фатальный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

В Натане был совершенно невероятный, фатальный шик.
Nathan war einfach nur unfassbar glamourös.
Был еще кровоподтек между глаз. Но фатальный -удар сзади.
Außerdem hatte er eine weniger schwere Prellung zwischen den Augen.
Машина ломается. Шестой и фатальный выстрел. Кадр 313.
Da etwa verfehlt ein Schuss den Wagen, trifft James Teague bei der Unterführung.
Если вы не будете предпринимать дальнейших попыток вмешаться в нашу работу, то, уверяю вас, что фатальный уровень будет минимальным, хотя могут возникнуть некоторые уродства. И я даже соглашусь поделиться с вами итоговыми результатами.
Wenn Sie uns gewähren lassen, bleibt die Todesrate minimal, doch es bleiben Verunstaltete zurück.
Это фатальный изъян в полёте Тима Лири.
Das war der fatale Fehler an Timothy Learys Trip.
Думаю, это фатальный недостаток.
Ich halte das für ausschlaggebend.
Я предпочел бы не переносить фатальный приступ, пока вы будете прогонять это на мышах.
Ich habe keine Lust auf einen Anfall zu warten, während Sie Mäuse suchen.
Фатальный изъян.
Ein tödlicher Fehler.
Это твой фатальный недостаток, и это станет твоей погибелью.
Das ist ein dein fataler Fehler und es wird dein Untergang sein.
Сентиментальность - фатальный недостаток этого уродливого мира.
Gefühle sind eine verhängnisvolle Schwachstelle in dieser hässlichen Welt.
Поскольку ты такая потрясающая, спокойная, идеальная, в тебе должен быть фатальный недостаток.
Da du so umwerfend, ausgeglichen, perfekt bist, musst du eine fatale Schwäche haben.
В мой план закрался фатальный недочет.
Das ist der tragische Fehler meines Plans.

Nachrichten und Publizistik

Все эти происшествия произошли в течение одной недели. Это лишь случайные выборки из бесчисленного количества подобных нападений, многие из которых имеют фатальный исход.
Diese Vorfälle ereigneten sich alle innerhalb einer Woche und sind nur ein paar zufällig ausgewählte Beispiele einer endlosen Serie ähnlicher Übergriffe, von denen viele tödlich enden.

Suchen Sie vielleicht...?