Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB разлить IMPERFEKTIVES VERB разливать

разлить Russisch

Bedeutung разлить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch разлить?

разлить

распределить какую-либо жидкость, перемещая, переливая из большего вместилища в меньшее (меньшие) перелив какую-либо жидкость через край, расплескать, пролить на что-либо выступив из берегов, распространить (свои воды) на новые места, залить своими водами дополнительное пространство (о водоёме) перен. распространить (во все стороны, по какому-либо пространству) перен., поэт. оказать, проявить повсюду, по отношению к многим (о благах, милости и т. п.)

Übersetzungen разлить Übersetzung

Wie übersetze ich разлить aus Russisch?

Synonyme разлить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu разлить?

Sätze разлить Beispielsätze

Wie benutze ich разлить in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Не разлить водой.
Wir waren dicke Freunde.
Все что нужно, это разлить воду в хорошую бутылку и прилепить красивую этикетку.
Sie müssen nichts weiter tun, als es. in eine schicke Flasche zu füllen.
Лана, Люси, прошу вас, помогите мне разлить.
Lana, Lucy, wenn Sie mir bitte helfen würden, einzuschenken.
Ты, идиот! Ты собирался разлить горячий кофе на меня, а?
Du spinnst wohl, heißen Kaffee über mich zu schütten, ?
Я смогу рассказать им, как разлить по бутылкам славу сварить популярность и даже вставить пробку в сосуд смерти.
Ruhm in Flaschen füllt, sogar den Tod verkorkt.
Мне разлить?
Soll ich einschenken?
Знаете, на четыре бокала можно разлить одну бутылку вина.
Wisst ihr, es heißt, man bekommt 4 Gläser Wein aus einer Flasche.
Нас с тобой, любимая, водой не разлить.
Du und ich, wir sind wie Pech und Schwefel.
Ты хочешь заставить брата упасть и разлить свой напиток?
Du bringst deinen Bruder dazu hinzufallen und seinen Drink zu verschütten?
Мистер Карсон любит подавать два сорта белого вина. Бутылки нужно открыть и разлить вино в графины прямо перед ужином.
Mr. Carson serviert gerne zwei Weißweine, die Sie öffnen und dekantieren sollten, kurz bevor sie essen.
Потом - то же вино к рыбе, а потом - кларет, его нужно разлить по графинам сейчас.
Fahren Sie damit beim Fisch fort, wechseln dann zum Rotwein, den Sie jetzt dekantieren sollten.
Разлить бы это чувство по бутылкам и наслаждаться жизнью маленькими глотками.
Ich wünschte ich könnte das Gefühl, dass ich hab in Flaschen abfüllen wie wunderschön der letzte Atemzug ist.
Привет, я только что закончил убирать кухню, так что если кому-нибудь нужно что-то разлить, пожалуйста, делайте это над раковиной.
Ich habe gerade die Küche sauber gemacht. wenn also jemand das Ausspucken üben muss, bitte nur über dem Spülbecken.
Иногда он просто предпочитает разлить по трем маленьким, но это один.
Er gießt ihn nur manchmal gern in drei kleine Gläser, aber es ist einer.

Suchen Sie vielleicht...?