Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

пытать Russisch

Bedeutung пытать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch пытать?

пытать

подвергать пытке, то есть жестоким мучениям И вот ещё что: всех сознавшихся пытали вторично, добиваясь оговора сообщников… разг. то же, что расспрашивать устар. проверять, испытывать спрашивать

Übersetzungen пытать Übersetzung

Wie übersetze ich пытать aus Russisch?

пытать Russisch » Deutsch

foltern quälen martern peinigen versuchen sekkieren

Synonyme пытать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu пытать?

Sätze пытать Beispielsätze

Wie benutze ich пытать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Прекратите меня пытать.
Hören Sie auf, mich zu foltern.
Прекратите меня пытать.
Hört auf, mich zu foltern.
Прекрати меня пытать.
Höre auf, mich zu foltern.

Filmuntertitel

Что, будут пытать меня.
Und dass sie mich foltern würden.
Мы будем пытать вас.
Sie kriegen Elektroschocks, wie im Krieg.
Продолжать пытать меня бесполезно!
Es hat keinen Zweck, mich zu quälen.
Они будут пытать нас ради научных и военных сведений.
Sie werden uns für Informationen foltern.
Вы сказали, что собираетесь допросить Ванну, а не пытать ее.
Sie wollten Vanna verhören, nicht sie foltern.
Ты не избегнешь наказания, я буду пытать тебя водой.
Ich muss dich bestrafen! Darauf steht die Wasserfolter.
Где это сказано что у вас есть право выбивать двери и пытать подозреваемых? Отказывать им в медицинской и юридической помощи? Вы что с луны свалились?
Woher nehmen Sie das Recht, Türen aufzubrechen, Verdächtige zu foltern ihm ärztliche Behandlung und Rechtsbeistand zu verweigern?
Они вас могут пытать месяцами.
Man könnte Sie monatelang foltern.
Я никогда не ввяжусь в такое, что меня будут пытать.
Ich lasse mich nie auf was ein, wo ich gefoltert werden könnte.
У нас мало времени. Они скоро придут пытать тебя.
Uns bleibt nicht viel Zeit.
У нас мало времени. Они скоро придут пытать тебя.
Bald tun sie dir was an.
А пытать больного это акт милосердия?
Und Krankenbelästigung, was ist das?
Сжигать их, пытать пока женщины не станут бояться.
Anzünden, foltern, bis alle Frauen Angst haben!
Будем его пытать?
Werden wir ihn foltern?

Nachrichten und Publizistik

Многих других, возможно, сотни, силой забрали, чтобы допрашивать, пытать и казнить.
Dutzende, wenn nicht hunderte anderer wurden zum Verhör, zur Folter oder Hinrichtung weggekarrt.

Suchen Sie vielleicht...?