Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB предпочесть IMPERFEKTIVES VERB предпочитать

предпочесть Russisch

Bedeutung предпочесть Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch предпочесть?

предпочесть

признать лучшим, более отвечающим тем или иным требованиям по сравнению с кем-либо, чем-либо другим; отдать преимущество, выбрать Он предпочёл вытерпеть всё один.

Übersetzungen предпочесть Übersetzung

Wie übersetze ich предпочесть aus Russisch?

предпочесть Russisch » Deutsch

vorziehen präferieren den Vorzug geben lieber wollen bevorzugen

Synonyme предпочесть Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu предпочесть?

Sätze предпочесть Beispielsätze

Wie benutze ich предпочесть in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Я не вижу логики в том, чтобы предпочесть мне Стонна.
Es ist nicht logisch, Stonn mir vorzuziehen.
Я не могу понять как ты можешь предпочесть ее мне.
Ich verstehe nicht, wie du sie mir vorziehen kannst.
Есть ли среди вас кто-то, кто любит кого-то настолько что способен предпочесть его счастье собственному?
Ist jemand unter Ihnen, der so sehr liebt, dass er das Glück des anderen dem eigenen vorzieht?
Не лучше ли предпочесть жизнь?
Ist es nicht besser, das Leben zu wählen?
В случае, если у них есть работа, они должны предпочесть меня.
Trotzdem, wenn er Arbeit hat, müsste ich als Schlachter Chancen haben.
Я не понимаю, как кто-то мог предпочесть грубую среду совершенству боргов.
Wie kann man diese primitive Umgebung der Borg-Perfektion vorziehen?
Не представляю, что я могла бы предпочесть встрече с Джерри Льюисом.
Es gibt nichts, was ich lieber tun würde, als Jerry Lewis zu begrüßen.
Нет, у системы нет возможности предпочесть моё исследование человеческой жизни.
Nein, das System hat nicht die Möglichkeit,. meine Forschung höher als das menschliche Leben einzustufen.
Как может Тулий и Магистрат предпочесть мальчишку из Нолы, а не сынов Капуи?
Wie können Tullius und der Magistrat einen Jungen von Nola gegenüber Capuas eigenen Söhnen bevorzugen?
Как ты воообще мог предпочесть гигантские уши хвосту?
Wie kannst du nur gigantische Ohren gegenüber einem Schwanz haben wollen?
Какой мужчина в здравом рассудке может предпочесть вам мисс Свайр?
Als könnte ein Mann bei Verstand Miss Swire Ihnen vorziehen.
Не смог смириться с фактом, что она могла предпочесть меня тебе.
Du konntest es einfach nicht aushalten, dass sie mich dir vorziehe könnte.
Я знаю, что такое предпочесть сгнить в земле, чем отдать своему врагу то, что по праву твоё.
Ich weiß wie es sich anfühlt, lieber im Boden zu verrotten, als den Feind das übernehmen zu lassen, was mir gehört.
На бумаге, действительно нет причины предпочесть Софи Оливии.
Ich meine, es gibt rein theoretisch keinen Grund, Sophie Olivia vorzuziehen.

Nachrichten und Publizistik

Вера в честность Буша заставила многих избирателей предпочесть его Альберту Гору на президентских выборах 2000 года.
Das Vertrauen in die Ehrlichkeit Bushs hatte viele Wähler veranlasst, ihn bei den Präsidentschaftswahlen im Jahr 2000 Albert Gore vorzuziehen.
Поэтому банки просто могут предпочесть уйти.
Also ziehen sich manche Banken lieber zurück.
Друзья Ирака в Париже и Москве консультировали Багдад по поводу того, кого Саддаму следует предпочесть.
Freunde des Irak in Paris und Moskau konsultierten Bagdad, um zu erfahren, wen Saddam bevorzugen würde.
Прошедший век неоднократно подтверждал вышесказанное, что и заставило Китай, несмотря на ностальгические рассуждения о всеобщем равенстве, предпочесть решительный переход к капитализму после окончания правления Мао.
So war es im vorigen Jahrhundert immer wieder zu beobachten und das ist auch der Grund, warum sich China - ungeachtet aller nostalgischer Gleichheitsrhetorik - unter seinen post-maoistischen Führern gänzlich für den Kapitalismus entschied.
Они могут предпочесть честный выбор.
Eine klare Entscheidung ist ihnen möglicherweise lieber.
В частности, многие китайцы по- прежнему могут предпочесть первое.
Insgeheim könnte viele Chinesen Ersteres immer noch lieber sein.
А президент Бразилии Дилма Русеф может предпочесть более стабильную макроэкономическую политику и ускорить структурные реформы, в том числе приватизацию.
Und die brasilianische Präsidentin Dilma Rousseff wird sich möglicherweise eine stabilere makroökonomische Politik zu eigen machen und Strukturreformen einschließlich von Privatisierungen vorantreiben.
Вы могли бы даже предпочесть не поднимать данный вопрос вовсе.
Vielleicht beschließen Sie auch, es gar nicht anzusprechen.
А страны могут предпочесть не вносить вклад при поступлении своп-запроса.
Den Ländern steht es frei, ob sie einer Swap-Anfrage zustimmen oder nicht.
В то время как университеты и промышленность могут опасаться налогообложения, они могли бы предпочесть бесконечные переговоры с бесчисленными тканевыми донорами по распределению неопределенных будущих выгод вместо налога на ткани.
Obwohl Universitäten und Industrie einer derartigen Besteuerung skeptisch gegenüberstehen könnten, wäre eine solche Gewebesteuer endlosen Verhandlungen mit zahllosen Gewebespendern über die Aufteilung eines ungewissen zukünftigen Nutzens wohl vorzuziehen.
Если Фатх отказывается от формирования коалиции, Хамас может предпочесть правительство независимых политических деятелей и технократов.
Im Falle einer Weigerung der Fatah, einer Koalition beizutreten, könnte die Hamas eine Regierung aus unabhängigen Vertretern und Technokraten bilden.
В одной вы размышляете над проблемой логически и аналитически (скажем, какой пенсионный план вам предпочесть).
In der einen denken Sie logisch und analytisch über ein Problem nach - sagen wir darüber, welche Rentenversicherung Sie abschließen sollten.
Мораль в том, что в некоторых обстоятельствах мы должны предпочесть лидерство хорошего транзакционного управляющего более роскошным и вдохновляющим трансформаторам.
Die Lehre daraus lautet, dass wir unter gewissen Umständen die Führung von guten transaktionalen Verwaltern wie George H. W. Bush (oder vor ihm Dwight Eisenhower) der von schrillen und inspirierenden Transformatoren vorziehen sollten.

Suchen Sie vielleicht...?