Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorziehen Deutsch

Übersetzungen vorziehen ins Russische

Wie sagt man vorziehen auf Russisch?

Sätze vorziehen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorziehen nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich würde es vorziehen, nicht allein einkaufen zu gehen.
Я бы предпочёл не ходить за покупками в одиночестве.
Ich würde es vorziehen, nicht allein einkaufen zu gehen.
Я бы предпочла не ходить за покупками в одиночестве.
Ich würde diese Farbe nicht wählen, sondern eine andere vorziehen.
Я не выбрал бы этот цвет, а предпочёл бы другой.

Filmuntertitel

Würden Sie Vorhänge vorziehen?
Пожалуй, надо и занавески задернуть. - Да.
Ich würde es vorziehen, wenn Sie Jean nichts von dieser Transaktion erzählten.
А лучше было бы вообще ничего не говорить ей обо всей этой истории.
Jeder hier an Bord, Sie ausgenommen,...würde einen Tritt von ihm einem Adelstitel vorziehen.
На корабле каждый, кроме вас, предпочел бы пинок от него, чем рыцарский титул от королевы.
Ich würde eine Unterredung vorziehen.
Завтра я уезжаю. Завтра уезжаете?
Wir könnten einen Tausch vorziehen.
Мы, скорее, предпочтем обмен.
Ich würde einen anderen Führer vorziehen, Captain.
Я предпочел бы другого гида.
Würdest du das hier vorziehen?
Ты предпочтешь вот это?
Na gut. Wenn Sie die Strahlen vorziehen.
Очень хорошо, значит, вы предпочитаете лучи.
Wenn Sie Western der Psychologie vorziehen, ist das Ihre Sache.
Если Вы предпочитаете вестерн психологическим играм - это Ваше дело.
Ich würde sicher ihn vorziehen statt des Kandidaten der anderen Partei.
И я лично предпочту его нашему противнику из другой партии.
Ich würde es vorziehen, wenn Ihr Interesse den wirklichen Befähigungen Emilios gelten würde.
Лучше бы вы услышали, кем Эмилио Роспини является на самом деле.
Ich verstehe nicht, wie du sie mir vorziehen kannst.
Я не могу понять как ты можешь предпочесть ее мне.
Ich würde es nur in dieser Kleidung vorziehen, im Taxi zu fahren.
Ну разве что, вот в этой одежде, я предпочёл бы уехать на такси.
Ich würde es vorziehen, wenn Sie nicht rauchen.
Я попрошу вас не курить.

Nachrichten und Publizistik

Das könnte daran liegen, dass Experten und Profis in Unternehmen, die ein großes Fachwissen voraussetzen, Chefs vorziehen, die auf ihrem Gebiet hervorragende Leistungen erbracht haben.
Это может быть связанно с тем, что эксперты и специалисты в наукоемких организациях предпочитают видеть босса, который преуспел в их области.
Einige finden dies tröstlich, weil sie es als positiv ansehen, dass die Europäer die Freizeit der Arbeit vorziehen.
Некоторые находят в этом утешение, дескать, европейцы предпочитают работе отдых, что само по себе неплохо.
Ein weiterer Grund für unsere gesteigerte Furcht vor dem Terrorismus ist, dass, während gewöhnliche Kriminelle die Verborgenheit vorziehen, Terroristen sich nach Öffentlichkeits-wirkung sehnen.
Вторая причина большего страха перед терроризмом - желание террористов предать огласке то, что скрывают обычные преступники.
Liberal eingestellte Menschen könnten es sehr wohl vorziehen, bei der nächsten Wahl nicht einfach einen zynischen Ministerpräsidenten durch einen anderen zu ersetzen.
Либерально настроенные избиратели вполне могут и не пожелать на следующих выборах просто заменить одного циничного премьер-министра другим.
Der neue NATO-Operationsfonds wäre eindeutig gerechter als das heutige System, das proaktive Mitgliedsstaaten bestraft und Mitglieder belohnt, die es vorziehen, untätig zu bleiben.
Новый фонд для финансирования операций НАТО, без сомнения, будет более справедливым, чем система, существующая в настоящее время, которая ставит в невыгодное положение активных стран-участниц и вознаграждает страны, предпочитающие ничего не делать.
Eines Tages wird ihre Entscheidung als Sieg für Europa über diejenigen verstanden werden, die es vorziehen, die Eurozone zu zerstückeln, anstatt Griechenland eine Chance auf einen Neuanfang innerhalb des Euros zu geben.
Их решение однажды будет признано победой Европы над теми, кто предпочитает перекроить еврозону, чем предоставить Греции шанс начать в ней заново.
Daher überrascht es nicht, dass amerikanische Firmen es vorziehen, diese Gewinne im Ausland zu belassen, entweder als Finanzinstrumente oder in Form von Investitionen in neue oder bestehende Tochtergesellschaften.
Не удивительно, что американские фирмы предпочитают оставить эту прибыль за границей, либо в финансовых учреждениях или путем инвестирования в новые или существующие дочерние компании.
Sie könnten aus gutem Grund diese Möglichkeit der natürlichen Empfängnis vorziehen, die ja mit der Aussicht auf eine therapeutischer Abtreibung nach einer der üblichen pränatalen, genetischen Untersuchungen verbunden ist.
Они могут отдать предпочтение именно такому методу оплодотворения, а не естественному зачатию с последующей перспективой медицинского аборта в том случае, если результаты последующей пренатальной генетической диагностики покажут его необходимость.
Während viele Einwanderer der Idee zuneigen, nach einer vorübergehenden Beschäftigung in den USA nach Mexiko zurückzukehren, dürften andere es vorziehen, für immer in die USA auszuwandern.
В то время, как многие иммигранты поприветствовали бы идею возвращения в Мексику после временной работы в Соединенных Штатах, многие другие предпочли бы иммигрировать в Соединенные Штаты на постоянное место жительства.
Entscheidungsträger würden es vorziehen, in der Sprache klar kalkulierbarer Interessen zu sprechen.
Лидеры предпочитают говорить на языке легко измеримых интересов.
Es war schon immer schwierig, den Markt zur Bekämpfung der Rassendiskriminierung zu nutzen, und viele Regierungen verhalten sich dieser Tage so, als würden sie es vorziehen, den Kampf aufzugeben.
Использовать рынок для борьбы с расовой дискриминацией было сложно всегда, и правительства многих стран сегодня ведут себя так, словно готовы прекратить эту борьбу.
Tatsächlich ist nun offensichtlich, dass viele Al-Qaida Leute und ihre oberste Führung die Zuflucht in Pakistan der an allen anderen Orten vorziehen.
В самом деле, теперь очевидно, что большая часть членов Аль-Каиды и ее высшее руководство предпочитают укрываться именно в Пакистане, а не в каком-либо другом месте.
Diese Diagnose trifft eher auf diejenigen zu, die es vorziehen sie zu ignorieren.
Этот диагноз больше подходит тем, кто их игнорирует.
Nicht überraschend hat sich die Liga Nord für Neuwahlen im Frühjahr ausgesprochen, während Berlusconi es vorziehen würde, seine Regierungsmehrheit auszuweiten, indem er Casini wieder ins Boot holt - ein Kurs voller Hürden und Gefahren.
Неудивительно, что Лига призывает к новым выборам этой весной, тогда как Берлускони предпочёл бы расширить своё большинство в правительстве, вернув Касини - дорога, полная препятствий и опасностей.

Suchen Sie vielleicht...?