Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

памятник Russisch

Bedeutung памятник Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch памятник?

памятник

архитектурное или скульптурное сооружение в память или в честь какого-либо лица или события предмет культуры

Übersetzungen памятник Übersetzung

Wie übersetze ich памятник aus Russisch?

Synonyme памятник Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu памятник?

Sätze памятник Beispielsätze

Wie benutze ich памятник in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Этот архитектурный памятник несомненно заслуживает более подробного описания.
Dieses Baudenkmal verdient zweifelsohne eine eingehendere Beschreibung.
Напротив музея стоит памятник.
Gegenüber dem Museum steht ein Denkmal.
На площади перед театром стоит памятник.
Auf dem Platz vor dem Theater steht ein Denkmal.

Filmuntertitel

Несколько дней назад во время поездки в Шотландию. я пересекал величественный мост Форс-Бридж, памятник шотландской инженерной мысли и силе. Тогда я еще не знал, что мне придется выступать. на серьезном политическом митинге.
Als ich vor wenigen Tagen zu Ihnen reiste, mit dem Highland Express über die schöne Forth Bridge, der Errungenschaft schottischer Baukunst, wusste ich nicht, dass ich einer wichtigen politischen Versammlung beiwohnen würde.
Может, нам и памятник поставят? - Наверняка.
Vielleicht baut man uns sogar ein Denkmal?
Он сказал, что это памятник тому, что я.ее построил.
Er sagte, die Kirche sei ein Monument, das ich erbaut habe.
Хватит, чтобы сделать мне памятник!
Man kann daraus eine Statue von mir machen!
А она, рыдая, спрашивала, поможем ли мы выбрать памятник.
Und sie läuft heulend herum und bittet uns, einen Grabstein auszusuchen.
Я не прошу, чтобы мне памятник ставили, мне паспорт нужен.
Ich will kein Denkmal, nur meine Zuständigkeit.
Чудовищный памятник культурному чванству.
Ein gewaltiges Monument kultureller Begeisterung. Aber gewiss ist es das. Wusstest du das nicht?
И это не просто памятник. Ты знаешь что это?
Das ist nicht nur ein Monument.
Вы скажете, что продали их, чтобы построить памятник супругу, или, наоборот, что продали их, чтобы избавиться от того, что вызывает у вас горестные воспоминания.
Dass Ihr sie verkauft habt, um die Mittel für ein Denkmal Eures Gatten aufzubringen, oder um das Haus von etwas zu befreien, dessen Anblick Euch jedes Mal schmerzt.
При высокой репутации мистера Нэвилла, двенадцать рисунков можно выгодно продат и построить более солидный и долговечный памятник.
Dank Mr. Nevilles wachsendem Ruf könnte man sie gewinnbringend verkaufen, um den Bau eines solideren Denkmals zu ermöglichen.
Мы готовы внести четыреста гиней на этот забавный памятник перу и взамен получить рисунок мистера Нэвилла, изображающий купальню Тот, с собачкой виляющей хвостиком.
Wir geben 400 Guineen für das anstößige Denkmal zu Ehren eines Pinsels. Und unsere Quittung wird Mr. Nevilles Zeichnung des Badehauses sein. - Die, in der das Hündchen.
Я готов на все, дабы помочь миссис Герберт повыгоднее продать рисунки и продемонстрировать всем свою утрату, ведь чем больше сумма тем более грандиозным будет памятник.
Wie dem auch sei, es wird dazu dienen, Mrs. Herbert zu einem vorteilhafteren Geschäft zu verhelfen, und dazu, ihrem Verlust Ausdruck zu verleihen, in dem Bewusstsein, dass eine größere Summe ein größeres Denkmal zu Ehren ihres Gatten ermöglicht.
Поместье приобретет нетленный памятник, который станет частью пейзажа, вместо двенадцати недолговечных рисунков, только изображавших этот пейзаж.
Das Anwesen verfügte über ein dauerhaftes Denkmal, anstelle von zwölf vergänglichen Werken, die lediglich Darstellungen davon sind.
Памятник культуры!
Ein Kulturdenkmal!

Nachrichten und Publizistik

В 1980 году, после убийства Джона Леннона, в Праге ему был спонтанно поставлен памятник, и годовщина его смерти была отмечена ежегодной демонстрацией в поддержку мира и демократии.
Im Jahr 1980 nach der Ermordung von John Lennon wurde ihm nämlich in Prag spontan ein Denkmal gesetzt und an seinem Todestag gab es jedes Jahr Demonstrationen für Frieden und Demokratie.
В то же время, неудержимое стремление Ирана разрабатывать ядерное оружие может рассматриваться как памятник провала усилий международного сообщества по сдерживанию распространения атомного оружия в регионе.
Unterdessen könnte das unaufhaltsame Streben des Iran nach Entwicklung von Atomwaffen zu einem Mahnmal des Scheiterns der internationalen Gemeinschaft werden, den atomaren Ambitionen in dieser Region ein Ende zu bereiten.
Абе тоже нагнетает обстановку, особенно, посетив Храм Ясукуни в Токио - спорный памятник, который, среди прочего, чтит главных военных преступников Второй Мировой Войны.
Auch Abe hat Spannungen geschürt, insbesondere durch seinen Besuch des Yasukuni-Schreins in Tokio - einer kontroversen Gedenkstätte, wo unter anderem hochrangige Kriegsverbrecher des Zweiten Weltkriegs geehrt werden.
Си воспользовался возможностью, чтобы вбить клин между двумя основными азиатскими союзниками Америки, и построил памятник Ану.
Xi nutzte die Gelegenheit, einen Keil zwischen die zwei Hauptverbündeten Amerikas in Asien zu treiben, und ließ ein Denkmal für Ahn bauen.
Как мы опять увидели на примере Саддама Хуссейна, свергнуть памятник легче, чем судить диктатора.
Wie uns das Beispiel Saddam Hussein wieder einmal zeigt, ist es leichter, ein Monument vom Sockel zu stürzen als einen Diktator vor Gericht zu stellen.
Является ли этот памятник одним из тех, что были воздвигнуты не художниками, а критиками, которые воспроизводят смысл через интерпретацию, а не через творение?
Ist dies eines der Monumente, die nicht von Künstlern, sondern von Systemkritikern errichtet wurden, die Bedeutungen nicht durch Kreation, sondern durch Interpretation hervorbringen?
Такой памятник также явно отсутствует вблизи Кремля.
Auch im Umkreis des Kreml existiert auffälligerweise kein solches Monument.
Действительно, в начале этого года Москву взволновали споры о том, стоит ли строить памятник мертвому диктатору.
Tatsächlich erlebte Moskau Anfang des Jahres eine heftig geführte Debatte darüber, ob man dem toten Diktator ein Denkmal setzen solle oder nicht.
Рядом с мавзолеем Ленина находится могила Сталина и памятник, где всегда в дни его рождения, смерти и победы над Гитлером лежат охапки живых цветов.
Grab und Monument Stalins, die neben dem Lenin-Mausoleum liegen, sind an seinem Geburts- und Todestag sowie dem Jahrestag des Sieges über Hitler immer mit Bergen von frischen Blumen geschmückt.

Suchen Sie vielleicht...?