Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Denkmal Deutsch

Übersetzungen Denkmal ins Russische

Wie sagt man Denkmal auf Russisch?

Sätze Denkmal ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Denkmal nach Russisch?

Einfache Sätze

Seitdem er verkalkt ist, hält er sich für ein Denkmal.
С тех пор, как у него развился склероз, он считает себя памятником.
Gegenüber dem Museum steht ein Denkmal.
Напротив музея стоит памятник.
Auf dem Platz vor dem Theater steht ein Denkmal.
На площади перед театром стоит памятник.

Filmuntertitel

Wie ein Pharao. hat sich der Besitzer Xanadus mit vielen Steinen ein Denkmal gesetzt.
Подобно фараонам, хозяин заготовил камни для собственной гробницы.
Vielleicht baut man uns sogar ein Denkmal?
Может, нам и памятник поставят? - Наверняка.
Zum Kaiser-Josef-Denkmal.
Императора Иосифа. Отатуи.
Nein, der kam später. Nachdem sie ihn zum Denkmal brachten.
Нет, он подошел позже, после того, как они перенесли его к статуе Франца-Иосифа.
Du eigensinniger Kerl, du! Glaubst du, die setzen dir ein Denkmal?
Что ты этим докажешь?
Ich will kein Denkmal, nur meine Zuständigkeit.
Я не прошу, чтобы мне памятник ставили, мне паспорт нужен.
Sie werden mir ein Denkmal setzen.
Я знал, что у нас это все-таки получится!
Ja. Es ist vielleicht auch das passendste Denkmal.
Это самый подходящий мемориал.
Das Denkmal Vittorio Emanueles.
Монумент в честь Виторио Эмануэля.
Der Kerl kämpft mit der Volksmacht und Sie stellen ihm ein Denkmal?
Человек с оружием нападает на народную власть, а вы хотите из него сделать святого?
Dass Ihr sie verkauft habt, um die Mittel für ein Denkmal Eures Gatten aufzubringen, oder um das Haus von etwas zu befreien, dessen Anblick Euch jedes Mal schmerzt.
Вы скажете, что продали их, чтобы построить памятник супругу, или, наоборот, что продали их, чтобы избавиться от того, что вызывает у вас горестные воспоминания.
Ein Denkmal muss entworfen werden.
Для памятника нужен проект.
Wir geben 400 Guineen für das anstößige Denkmal zu Ehren eines Pinsels. Und unsere Quittung wird Mr. Nevilles Zeichnung des Badehauses sein. - Die, in der das Hündchen.
Мы готовы внести четыреста гиней на этот забавный памятник перу и взамен получить рисунок мистера Нэвилла, изображающий купальню Тот, с собачкой виляющей хвостиком.
Wie dem auch sei, es wird dazu dienen, Mrs. Herbert zu einem vorteilhafteren Geschäft zu verhelfen, und dazu, ihrem Verlust Ausdruck zu verleihen, in dem Bewusstsein, dass eine größere Summe ein größeres Denkmal zu Ehren ihres Gatten ermöglicht.
Я готов на все, дабы помочь миссис Герберт повыгоднее продать рисунки и продемонстрировать всем свою утрату, ведь чем больше сумма тем более грандиозным будет памятник.

Nachrichten und Publizistik

Einige russische Funktionsträger wollen dabei ein Denkmal Stalins enthüllen, um die Festlichkeiten zu krönen.
Некоторые российские чиновники хотят увенчать торжества открытием памятника Сталину.
Im Jahr 1980 nach der Ermordung von John Lennon wurde ihm nämlich in Prag spontan ein Denkmal gesetzt und an seinem Todestag gab es jedes Jahr Demonstrationen für Frieden und Demokratie.
В 1980 году, после убийства Джона Леннона, в Праге ему был спонтанно поставлен памятник, и годовщина его смерти была отмечена ежегодной демонстрацией в поддержку мира и демократии.
Als Estland 2007 ein Denkmal des Zweiten Weltkriegs, das an die sowjetischen Kriegstoten erinnerte, an eine andere Stelle umsetzte, schlugen Hacker mit einem kostspieligen Denial-of-Service-Angriff zurück, der Estlands Zugang zum Internet lahmlegte.
В 2007 году, когда правительство Эстонии сместило статую советского солдата Второй мировой войны, хакеры отомстили дорогостоящей атакой по закрытию доступа Эстонии к сети Интернет.
Xi nutzte die Gelegenheit, einen Keil zwischen die zwei Hauptverbündeten Amerikas in Asien zu treiben, und ließ ein Denkmal für Ahn bauen.
Си воспользовался возможностью, чтобы вбить клин между двумя основными азиатскими союзниками Америки, и построил памятник Ану.
Tatsächlich erlebte Moskau Anfang des Jahres eine heftig geführte Debatte darüber, ob man dem toten Diktator ein Denkmal setzen solle oder nicht.
Действительно, в начале этого года Москву взволновали споры о том, стоит ли строить памятник мертвому диктатору.
Diese Strände sind immer noch ein Denkmal für die Überzeugung, dass wir gemeinsam jede Bedrohung abwenden können, wie groß sie auch sein mag.
Эти пляжи являются мемориалом идеи, что вместе мы можем преодолеть любые угрозы, независимо от того, насколько они велики.
Es war das einzig passende Ende des Weges, der 1968 am Denkmal von Mickiewicz begann.
Это было единственным подходящим завершением пути, который начался в 1968 году под памятником Мицкевича.

Suchen Sie vielleicht...?