Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

надгробие Russisch

Bedeutung надгробие Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch надгробие?

надгробие

произведение скульптуры или архитектурное сооружение, устанавливаемое на могиле для увековечения памяти умершего человека Могила Павловых возле отреставрированной небольшой церквушки высокое мраморное надгробье. Там, за деревянной огорожью, в небольшой рощице, середь старых и новых могил, возвышались два каменные надгробия.

Übersetzungen надгробие Übersetzung

Wie übersetze ich надгробие aus Russisch?

надгробие Russisch » Deutsch

Grabstein Leichenstein Grabmal Stele Grabplatte Gedenkstein

Synonyme надгробие Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu надгробие?

Sätze надгробие Beispielsätze

Wie benutze ich надгробие in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Но я все равно поставил надгробие.
Ich habe trotzdem einen Stein aufgestellt.
Мраморное надгробие доказывает существование могилы, но за могилой лежит мир, населенный множеством неизвестных существ.
Die Marmorplatte einer Grabstätte beweist die Existenz des Grabes,. aber nicht von dem, was jenseits des Grabes liegt: Eine bewohnte Welt von einer unkalkulierbaren Anzahl anonymer Wesen.
Великолепное надгробие.
Nun, es ist ein großartiger Grabstein.
Я не устал. - Это надгробие.
Das ist ein Grabstein.
Надгробие?
Nein, keine Sorge.
Надгробие.
Einen Grabstein?
Зачем надгробие, если некому придти на могилу?
Nichts. Du brauchst keinen Grabstein, wenn dich niemand besucht.
Мы поставили надгробие.
Wir haben ihm einen Stein gesetzt.
Когда мы принесли гроб отца к склепу и отодвинули надгробие, мы нашли разложившееся тело матери на ступенях. Ногти её были обломаны.
Als wir den Sarg meiner Vaters in die Gruft brachten und den Stein entfernten, fanden wir den verwesten Körper meiner Mutter auf den Treppenstufen, die Nägel zerfetzt.
Это как надгробие на нашей любви, которое будет жить вечно.
Er ist wie der Grabstein unserer Liebe, die in Ewigkeit weiterleben wird.
Итак, надгробие с шаром.
Auf welchem Grab ist eine Kugel?
Вы хорошо почистили надгробие?
Habt ihr den Grabstein ordentlich geputzt?
У нее есть надгробие.
Sie hat einen Grabstein.
Вам надлежит воздвигнуть почетное надгробие,.сверху которого должны быть наши статуи,.изображающие, будто мы уснули сладким сном.
Ihr sollt ein ehrenwürdiges Grab mit schönen Bildnissen erschaffen, während wir dort ruhen.

Suchen Sie vielleicht...?