Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

неугомонный Russisch

Bedeutung неугомонный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch неугомонный?

неугомонный

такой, который не может угомониться, успокоиться Лягушки неугомонным хором стонали вдали в каком-то укромном болоте. В этот год их было как-то особенно много, и мигом наполнились все скворечницы неугомонным и болтливым их населением. Отворила я окно  горит лицо, плачут очи, жжёт сердце неугомонное; сама как в огне: так и хочется мне вон из светлицы, дальше, на край света, где молонья и буря родятся. Тише, Галка, полно те фыркать говорил он, трепля лошадь по крутой шее вишь какая неугомонная, ничего расслушать не даст. Неугомонный вечно, он считал себя законным защитником православия. постоянно деятельный, хлопотливый Тут хитрые, неугомонные промышленники, американцы, здесь горсть русских: русский штык, хотя ещё мирный, безобидный, гостем пока, но сверкнул уже при лучах японского солнца, на японском берегу раздалось вперед! не прекращающийся, беспрерывный Неудачи подмывали его ещё более, разжигая неугомонную жажду воли-вольной. Стало быть, в нём теперь неугомонное, раздражённое любопытство  и больше ничего. Только высокие будылья чемерицы и коневьего щавелю торчали над засыпающим зеленым морем, оставаясь наблюдать, как в сонную траву налетят коростели и пойдут трещать про свои неугомонные ночные заботы.

Übersetzungen неугомонный Übersetzung

Wie übersetze ich неугомонный aus Russisch?

Synonyme неугомонный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu неугомонный?

Sätze неугомонный Beispielsätze

Wie benutze ich неугомонный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Спи спокойно, неугомонный труженик!
Schlafe ruhig, du Rastloser!
Неугомонный, как дитё.
Geschwätziger, kleiner Bastard!
Твой отец был такой же неугомонный как ты и честно говоря не жалею что убил его.
Dein Vater hat sich auch überall eingemischt. Ich bedaure nicht, dass ich ihn erschossen habe.
Ишь, неугомонный какой.
Na schön, Zappelphilipp.
Неугомонный и чудной, каким был я.
Ebenso ausgelassen und wissbegierig, wie ich es war.
Заглуши свой неугомонный внутренний голос.
Stell einfach den schwatzenden Affengeist ab.
Он тот, кем был я. неугомонный, амбициозный.
Er ist so, wie ich es früher war. rastlos, ehrgeizig.
Неугомонный похититель церковных реликвий.
Ein bekümmerter Dieb von religiösen Artefakten.
Он действительно неугомонный.
Er ist sehr unruhig.
Большинство топтунов приходит и уходит, а он неугомонный.
Die meisten Trampler kommen und gehen, aber der ist hartnäckig.
Слишком неугомонный.
Ich bin zu rastlos.

Suchen Sie vielleicht...?