Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ежели Russisch

Übersetzungen ежели Übersetzung

Wie übersetze ich ежели aus Russisch?

Synonyme ежели Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ежели?

Sätze ежели Beispielsätze

Wie benutze ich ежели in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Ежели сына родишь, назови его Сокольничком.
Darum gib dem Jungen den Namen Falklein.
Ежели Войсковой круг нас не удовлетворит, мы его не признаем.
Sollte uns diese Generalversammlung nicht befriedigen, so werden wir sie nicht anerkennen.
Думаете, ежели нас побьете, зтим кончится?
Denkt ihr, wenn ihr uns tötet, damit sei alles zu Ende?
Ежели хутор миром тронется, и мы не останемся.
Wenn das ganze Vorwerk wegzieht, werden auch wir nicht bleiben.
Знал, что ежели жив остался, он будет в Татарском председателем.
Ich wusste, wenn er am Leben bleibt, wird er Vorsitzender in Tatarski.
А ежели красные заберут хутор, с нами пойдешь или останешься?
Wenn aber nun die Roten kommen, kommst du dann mit oder bleibst du?
Вся моя мысль в том, что ежели люди порочные связаны между собой и составляют силу, то людям честным надо сделать только то же самое.
Mein ganzer Gedanke besteht darin, dass, wenn böse Menschen sich vereinen und eine Macht darstellen, dann müssen gute Menschen bloß dasselbe tun.
Ежели бы зто была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу.
Wäre das ein Befreiungskrieg, würde ich das verstehen. Ich würde als erster zum Militär gehen.
Ежели бы все воевали только по убеждениям, войны бы не было.
Würde jeder nach seiner Gesinnung handeln, gäbe es keinen Krieg.
Ежели кто ко мне еще будет соваться, я того сейчас спущу вот сюда.
Wenn mich jemand stört, werfe ich ihn hinunter.
Ты так умна, как ты не понимаешь что ежели граФ написал письмо государю, в котором он просит признать сына законным, стало быть Пьер уже будет граФ Безухов.
Du musst wissen, dass der Graf den Zaren gebeten hat, den unehelichen Sohn zu legitimieren. Das bedeutet, dass Pierre zum Grafen wird.
Но ежели вы хотите быть моим учителем.
Aber wenn Sie mein Tanzlehrer sein möchten.
Ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя.
Wenn ich sterben muss und einen Sohn kriege, muss der Junge hier bleiben.
Ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя.
Wenn ich sterben muss und einen Sohn kriege, muss der Junge hier bleiben.

Suchen Sie vielleicht...?