Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

грудь Russisch

Bedeutung грудь Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch грудь?

грудь

анат. верхняя передняя часть туловища человека или другого позвоночного животного Он растирал грудь у того человека, который лежал и тихо, жалобно стонал. Царь положил ладонь ему на грудь у сердца. анат. часть туловища человека или другого позвоночного животного между шеей и поясницей, вместилище сердца и лёгких Один из врачей, видимо главный, взвесил меня на весах, замерил давление, через стетоскоп послушал грудь, поставил под мышку термометр и все мои ответы на вопросы записывал в журнал. Он оглянулся по степи, вдохнул полной грудью весенний земляной дух и на минуту прикрыл глаза. анат. средняя часть тела между головой и брюшком членистоногого (например, насекомого или ракообразного) анат. одна из парных молочных желёз человека (правая или левая грудь) Женечка помогла больной, и упавшая рубашка обнажила бледные костлявые плечи и маленькие вялые груди с синеватыми сморщенными сосками. К тому же одна грудь у меня больше, чем другая. передняя часть рубахи поэт. поверхность, наружные слои земли И железная лопата // В каменную грудь, // Добывая медь и злато, // Врежет страшный путь! горн. передняя стена плавильной печи; чело Толкование взято из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля поэт., книжн. символ средоточия чувств, переживаний, эмоций человека И жадно грудь твоя запросит наслажденья // В горячке огненной любви. Вожглась ему в грудь вдохновенья печать душа

Übersetzungen грудь Übersetzung

Wie übersetze ich грудь aus Russisch?

Synonyme грудь Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu грудь?

Sätze грудь Beispielsätze

Wie benutze ich грудь in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

У тебя красивая грудь.
Du hast schöne Brüste.
У меня болит грудь.
Ich habe Schmerzen in der Brust.
У неё большая грудь.
Sie hat große Brüste.
У неё очень большая грудь.
Ihre Brüste sind sehr groß.
Она положила свою голову на его грудь.
Sie legte ihren Kopf an seine Brust.
Она положила голову ему на грудь.
Sie legte ihren Kopf an seine Brust.
Большая грудь к настоящей сексуальной привлекательности не имеет никакого отношения.
Große Brüste haben mit echtem Sex-Appeal nichts zu tun.
Большая грудь не имеет ничего общего с настоящей сексуальной привлекательностью.
Große Brüste haben mit echtem Sex-Appeal nichts zu tun.
Она положила обе руки на его грудь.
Sie legte beide Hände auf seine Brust.
Грудь впереди.
Die Brust ist vorne.

Filmuntertitel

Он сел мне на грудь!
Und er saß auf meiner Brust!
Грудь вперёд. Плечи назад.
Brust raus, Schultern zurück.
Живот втянуть. Грудь вперёд. Плечи назад.
Brust raus, Schultern zurück.
Чтобы было лучше видно грудь.
Man sah meine Brüste nicht.
Дайте в руки мне копье острое, я вонжу его в грудь Сокольничку!
Gebt mir einen scharfen Speer. Ich will damit Falklein erstechen!
Воткнул нож в грудь отца на четыре дюйма.
Er hat seinen Vater 10 cm tief in die Brust gestochen.
Выглянула в окно и через улицу увидела, как этот маленький негодяй вонзает нож в грудь отца.
Sie sieht aus dem Fenster, und genau gegenüber sieht sie, wie der Junge seinem Vater das Messer in die Brust sticht.
Да. Четыре пули в грудь.
Vier Schüsse auf die Brust.
На грудь воды лейте!
Gießt Wasser auf die Brust!
Ее ударили ножом не в грудь, а в спину.
Sie wollten ein ewiges Kind, einen Armleuchter.
Бюстгальтер, поднимающий грудь.
Revolutionärer Halt.
У тебя волосатая грудь?
Davon kriegt man Haare auf der Brust.
Ему не удалось проникнуть в меня, тогда он залез мне на грудь, потомна лицо, а оттуда на стену.
Als er nicht in mich eindringen konnte. kroch er weiter, an meiner Brust hoch. über mein Gesicht und an die Wand.
На грудь!
Präsentiert das Gewehr!

Nachrichten und Publizistik

Классическим хирургическим вариантом была мастектомия, когда удалялась вся грудь и окружающие ткани.
Die klassische chirurgische Maßnahme bestand in der Brustamputation, bei der die gesamte Brust sowie das sie umgebende Gewebe entfernt wurde.
Даже если грудь удалена, иногда необходимо облучение для предотвращения возобновления рака на коже грудной клетки.
Selbst wenn die Brust vollständig entfernt wurde, bedarf es zuweilen einer Strahlentherapie, um ein Wiederauftreten des Brustkrebses auf der Haut der Brust zu verhindern.
После церемонии награждения в качестве игрока матча, во время которого его постоянно оскорбляли на расовой почве, он повернулся к болельщикам команды-соперника, одной рукой поднял свою майку, а другой театрально указал на свою грудь.
Nach einem Spiel, in dem er trotz rassistischer Angriffe die beste Leistung gebracht hatte, wandte er sich gegen die Fankurve des Gegners, zog mit der einen Hand sein Trikot halb hoch und zeigte mit der anderen in einer dramatischen Geste auf seine Brust.
Сможет ли моя грудь разрушить этот самолет?
Werden meine Brüste dieses Flugzeug in die Luft sprengen?

Suchen Sie vielleicht...?