Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

торс Russisch

Bedeutung торс Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch торс?

торс

туловище человека, а также скульптурное изображение туловища Барби видел еще одну ногу (в штанине от зеленых слаксов) и женский торс, угодивший в куст можжевельника.

Übersetzungen торс Übersetzung

Wie übersetze ich торс aus Russisch?

торс Russisch » Deutsch

Torso Rumpf Leib

ТОРС Russisch » Deutsch

Schweres Akutes Atemwegssyndrom

Synonyme торс Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu торс?

Sätze торс Beispielsätze

Wie benutze ich торс in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Пуленепробиваемый жилет - это защитная одежда, которая защищает торс от пуль.
Eine kugelsichere Weste ist eine Schutzkleidung, die den Torso vor Projektilen schützt.

Filmuntertitel

Посмотри на его торс.
Schau dir den Rumpf an.
Исключительно сильный торс, а четырёхглавые мышцы бедра - как опоры моста.
Unglaubliche Kraft im Oberkörper und Schenkel wie Brückenpfeiler.
У тебя мой торс.
DU hast meinen TOTSO.
Ты зашел за трос. Никогда не заходи за торс.
Du hast die Sperre übertreten.
Это был ее торс, но она этого не знала.
Also habe ich die Skulptur gemacht - den Torso, ohne dass sie es wusste.
Похоже, у него мощный торс - прирожденный боксер.
Seine Stärke liegt im Oberkörper.
Торс.
Der Torso.
Торс.
Der Torso.
Я буду держать его за торс, а ты повернешь его голову обратно.
Ich halte seinen Oberkörper fest. Renk du seinen Kopf wieder ein.
С ранением в торс - может быть.
Mit einer Fleischwunde vielleicht.
Как у Вас развит торс,..
Mann, Sie haben vielleicht einen Oberkörper!
Его спина, торс, просто в труху.
Alles ist verbrannt.
Я заметил(а) что у него длинные ноги. Чувак, Стив осьминог, да, но у Квана растет торс.
Er hat einen langen Oberkörper, aber bei Steve wachsen Arme und Beine in einem Affentempo.
Затем второй подозреваемый открыл по мне огонь и поразил меня в торс.
Dann traf mich der zweite Verdächtige mit einem Schrotgewehr.

Nachrichten und Publizistik

Чиновники в области здравоохранения во всем мире должны сохранять бдительность и готовиться к возможности того, что потребуется возобновить усилия, направленные на обеспечение контроля в том случае, если ТОРС возродится.
Überall in der Welt sollten die Gesundheitsbehörden ihre Aufmerksamkeit beibehalten und sich auf die Möglichkeit vorbereiten, dass beim erneuten Auftreten von SARS neue Anstrengungen nötig werden könnten.
Подобно другим респираторным инфекциям, возможно, будет легче заразиться ТОРС, или он может проходить в более тяжелой форме, или и то и другое одновременно в зимнее время.
Wie andere Infektionen der Atemwege dürfte man sich im Winter SARS leichter oder in einer strengeren Form oder auf beide Weise zuziehen.
Потребуются длительное наблюдение и меры контроля инфекции для того, чтобы гарантировать, что достижения последних нескольких месяцев не будут уничтожены несколькими не выявленными случаями, которые вызовут новые вспышки ТОРС.
Anhaltende Überwachung und Kontrollmaßnahmen gegen Ansteckung sind erforderlich, um sicherzustellen, dass die Errungenschaften der letzten Monate nicht durch ein paar unentdeckte Fälle, die neue SARS Herde erzeugen, verspielt werden.
ТОРС трудно точно диагностировать, и в течение сезона гриппа будет намного легче пропустить случай ТОРС.
SARS mit Sicherheit festzustellen, ist schwierig; und in der Grippesaison kann es noch viel leichter vorkommen, dass ein SARS Fall übersehen wird.
ТОРС трудно точно диагностировать, и в течение сезона гриппа будет намного легче пропустить случай ТОРС.
SARS mit Sicherheit festzustellen, ist schwierig; und in der Grippesaison kann es noch viel leichter vorkommen, dass ein SARS Fall übersehen wird.
С помощью существующих тестов невозможно установить, что пациент инфицирован ТОРС, до тех пор, пока не пройдет несколько недель после появления симптомов.
Mit den verfügbaren Tests ist es nicht möglich, bevor nicht einige Wochen nach Einsetzen der ersten Symptome verstrichen sind, festzustellen, ob ein Patient mit SARS angesteckt worden ist,.
Опыт во всем мире показывает, что больные ТОРС должны быть изолированы в течение нескольких дней после появления симптомов для того, чтобы контролировать распространение вируса.
Erfahrungen aus aller Welt zeigen, dass SARS Fälle binnen weniger Tage nach Ausbruch der Symptome isoliert werden müssen, um die Verbreitung des Virus unter Kontrolle zu halten.
Но игнорирование возможности того, что некоторые такие пациенты инфицированы ТОРС, приведет к риску развития новых вспышек.
Doch wenn man die Möglichkeit, dass es sich bei einigen solcher Patienten um SARS Fälle handeln könnte, ignoriert, riskiert man, dass es erneut zu Ausbrüchen kommt.
У нас нет вакцин или быстрых тестов для ТОРС, но они у нас есть для гриппа.
Wir verfügen über keine Impfstoffe oder schnelle Testverfahren für SARS, aber wir haben sie für Grippe.
Предотвращая грипп, эти вакцины уменьшают число людей, которых нужно будет обследовать на выявление ТОРС.
Verhindern diese Impfstoffe die Grippe, vermindern sie zugleich die Anzahl der Personen, die auf SARS untersucht werden müssen.
Если бы у большего количества врачей был регулярный доступ к этим комплектам, они могли бы сказать на месте, болен ли пациент гриппом, и отбросить необходимость обращаться с ним или с ней как с пациентом, возможно инфицированным ТОРС.
Wenn mehr Mediziner routinemäßig Zugang zu diesem Testmaterial hätten, könnten sie auf der Stelle sagen, ob ein Patient Grippe hat, und damit die Notwendigkeit ausschließen, ihn als einen möglichen SARS Patienten zu behandeln.
Даже предположив, что события будут развиваться по самому лучшему сценарию - например, ТОРС устранен к концу этого года - увеличение вакцинации против гриппа и более доступная диагностика принесут пользу миллионам людей во всем мире.
Auch wenn wir vom günstigsten Fall ausgehen, nämlich dass SARS gegen Ende des Jahres ausgerottet sein wird, würde eine vermehrte Grippeimpfung und der leichtere Zugang zu ihrer Diagnostik Millionen Menschen weltweit nützen.
Если ТОРС начнут контролировать во всем мире в течение следующих нескольких месяцев, это значит власти здравоохранения добились большого триумфа.
Wenn sich in den nächsten paar Monaten herausstellen sollte, dass SARS weltweit unter Kontrolle gebracht ist, wäre das ein großer Triumph des öffentlichen Gesundheitswesens.
Но было бы глупо думать, что мы видели последнюю вспышку ТОРС, и ученым потребуется время для того, чтобы разработать диагностику, лечение и вакцины.
Doch wären wir töricht zu glauben, wir hätten SARS zum letzten Mal gesehen. Außerdem dürfte es Wissenschaftler viel Zeit kosten, dagegen eine Diagnostik, Behandlungsmethoden und Impfstoffe zu entwickeln.

Suchen Sie vielleicht...?