Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

безуспешно Russisch

Bedeutung безуспешно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch безуспешно?

безуспешно

не достигая цели

Übersetzungen безуспешно Übersetzung

Wie übersetze ich безуспешно aus Russisch?

безуспешно Russisch » Deutsch

erfolglos

Synonyme безуспешно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu безуспешно?

Sätze безуспешно Beispielsätze

Wie benutze ich безуспешно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Он безуспешно пытался убедить их в своей невиновности.
Vergeblich versuchte er, sie von seiner Unschuld zu überzeugen.
Они безуспешно пытались подкупить свидетеля.
Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen.
Я безуспешно пытался её соблазнить.
Ich habe erfolglos versucht, sie zu verführen.
Я пытался убедить её, но безуспешно.
Ich habe versucht, sie zu überzeugen, jedoch erfolglos.
Я пытался их убедить, но безуспешно.
Ich habe versucht, sie zu überzeugen, jedoch erfolglos.
Мы попытались потушить огонь, но безуспешно. Надо было вызвать пожарных.
Wir versuchten das Feuer zu löschen, doch ohne Erfolg. Wir mussten die Feuerwehr rufen.
Они попробовали поднять автомобиль, но безуспешно. Надо было кого-то звать на помощь.
Sie versuchten, das Auto anzuheben, aber ohne Erfolg. Es war erforderlich jemanden zu Hilfe zu rufen.
Я попытался объяснить это ей, но безуспешно.
Ich versuchte, es ihr zu erklären, aber ohne Erfolg.
Я попытался объяснить это ей, но безуспешно.
Ich versuchte, ihr das zu erklären, was mir jedoch nicht gelang.
Он попытался взломать ломом дверь, но безуспешно.
Er versuchte, die Tür mit einer Brechstange aufzubrechen, aber ohne Erfolg.
Я безуспешно искал в бюро находок вставную челюсть своего отца.
Ich habe im Fundbüro nach den künstlichen Zähnen meines Vaters gesucht, aber ohne Erfolg.

Filmuntertitel

Ее просили покинуть уборную, но безуспешно.
Man bat sie, die Toilette zu verlassen, aber ohne Erfolg.
Безуспешно?
Der Versuch ist offenbar misslungen?
Но безуспешно.
Der redet aber nicht.
Да, безуспешно.
Ja, aber ohne Erfolg.
Мы искали ее, но безуспешно.
Wir suchten sie, aber ohne Erfolg.
Пока, безуспешно.
Irgendwelche Oberflächenänderungen?
Так как имперский флот рассеян по всей галактике. безуспешно пытаясь нас отыскать. то он относительно уязвим.
Da die imperiale Flotte über die ganze Galaxis verstreut ist. und vergeblich versucht, uns in Kämpfe zu verwickeln. ist der Todesstern relativ schutzlos.
Отлично. Я пытался связаться с Форрестом, но пока безуспешно.
Doug, dein Kumpel Forrest in Tampa meldet sich nicht.
Мы пытались его отодрать, но безуспешно.
Wir versuchten, ihn zu entfernen.
Увидел Глена пару лет спустя, все еще безуспешно пытающимся рассказать копам про меня и Эд.
Ich sah Glen ein paar Jahre später,...der immer noch ohne Erfolg der Polizei wilde Geschichten über mich und Ed erzählte.
С того момента он отчаянно и безуспешно пытался поддержать теорию о смерти по естественной причине.
Von da an versuchte er vergeblich und hartnäckig die Theorie eines natürlichen Todes aufrecht zu erhalten.
С тех самых пор, как мы расстались! Я во всем с тобой соревновалась, но безуспешно.
Seit wir getrennt sind, habe ich versucht, mit dir zu konkurrieren.
Говорит, что оно МОРЕ, повторяет, приставая к камню,... безуспешно пытаясь доказать это.
Ich heiße Meer, sagt es Und stürzt sich auf einen Stein Ohne ihn zu überzeugen.
Безуспешно.
Ja, aber vergeblich.

Nachrichten und Publizistik

В течение большей части двадцатого столетия программисты терпеливо и безуспешно пытались создать шахматный компьютер, который смог бы соперничать с лучшими игроками-людьми.
Während des größten Teils des 20. Jahrhunderts waren die Programmierer bei der Entwicklung von Schachcomputern, die mit den besten menschlichen Spielern mithalten konnten, offenkundig erfolglos.
Только в прошлом месяце они посетили пять крупных городов - безуспешно.
Allein im vergangenen Monat besuchten beiden erfolglos fünf große Städte.
Инвесторы пытаются искать альтернативы, но в основном безуспешно.
Viele Anleger haben versucht, gute Alternativen zu finden - allerdings weitgehend vergeblich.
Первым нарушил молчание МВФ, признав, что призывал к сокращению долга, но безуспешно.
Als erstes brach der IWF sein Schweigen und gestand, dass er erfolglos auf einen Schuldenschnitt gedrängt habe.
Этот просчёт был допущен японцами, которые безуспешно пытались кое-как довести дело до конца только для того, чтобы положить конец 18-летнему экономическому застою.
Das hatten die Japaner gemacht. Sie hatten erfolglos versucht, sich durchzuwursteln, und damit am Ende 18 Jahre Stagnation produziert.
Британские эксперты, вооруженные приобретенным в Малайе опытом, пытались помочь американцам во Вьетнаме - ясно, что безуспешно.
Britische Experten, die in Malaya dabei gewesen waren, versuchten, den Amerikanern in Vietnam zu helfen - offensichtlich erfolglos.
Когда Израиль безуспешно пытается победить Хезболла, он старается избежать болезненных, но необходимых политических компромиссов по поводу спорной территории.
Wenn Israel vergeblich danach trachtet, die Hisbollah zu bezwingen, ist das ein Versuch, den schmerzhaften, aber notwendigen Weg des politischen Kompromisses im Hinblick auf umstrittene Gebiete zu vermeiden.
Критики, желающие проведения более активной, направленной на рост кредитно-денежной политики, старались, хотя и безуспешно, сломить сопротивление 68-летнего голландца личными нападками и унижающими достоинство оскорблениями.
Kritiker, die sich eine eher aktive, an Wachstum orientierte Finanzpolitik wünschen, haben versucht - allerdings ohne Erfolg - den 68 Jahre alten Holländer durch persönliche Angriffe und entwürdigende Beleidigungen weich zu klopfen.
Иранские реформаторы с момента триумфальной победы Мохаммеда Хатами на президентских выборах 1997 года пытались (безуспешно) изменить систему изнутри.
Die iranischen Reformer hatten seit dem Erdrutschsieg bei der Wahl von Präsident Chatami 1997 (erfolglos) versucht, das System von innen heraus zu ändern.
Полностью парализованный Уэлби, страдавший мышечной дистрофией, безуспешно боролся в итальянских судах за право умереть.
Welby, der unter Muskeldystrophie litt und gelähmt war, hatte vor den italienischen Gerichten erfolglos für das Recht zu sterben gekämpft.
Британские либерал-демократы, например, десятилетиями безуспешно пытались стать сильной третьей центристской стороной.
Die britischen Liberaldemokraten etwa versuchen seit Jahrzehnten erfolglos, eine starke Partei der Mitte zu werden.

Suchen Sie vielleicht...?