Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

актив Russisch

Bedeutung актив Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch актив?

актив

наиболее инициативная, деятельная часть какого-либо коллектива, сообщества и т. п. фин. часть бухгалтерского баланса, относящаяся к совокупности принадлежащих предприятию материальных ценностей экон. имущество имущество

Übersetzungen актив Übersetzung

Wie übersetze ich актив aus Russisch?

Synonyme актив Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu актив?

Sätze актив Beispielsätze

Wie benutze ich актив in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Я захватил ваш наиболее оцененный актив.
Deinen wertvollsten Vermögenswert nehm ich mit.
Социально актив.
Sozial einge.
И он сказал, что ты актив, а ты пассив.
Er sagt, du bist die Frau.
Мы ценный военный актив, миллиарды долларов были потрачены на исследования.
Hinter unserer Entwicklung stecken Milliarden von Dollar.
Ты всегда была лесби-актив?
Warst du immer dominant? - Bin ich doch nicht.
Я не актив. Нет, актив.
Doch, das bist du.
Я не актив. Нет, актив.
Doch, das bist du.
Актив.
Das bist du.
А вдруг ты заядлый актив?
Vielleicht bist Du der aktive Typ.
Это бесценный актив. Я его не отдам.
Das ist ein unbezahlbares Gut das ich nicht aufgebe.
Коул - актив из прошлого, ничего более.
Cole ist ein Spion aus der Vergangenheit, nicht mehr.
Как лидер отряда Пятой Колонны, мать Тайлера наиболее важный наш актив. против Пятой колонны.
Als Kopf der Task-Force gegen die Fünfte Kolonne,. ist Tylers Mutter unser wichtigster Gewinn gegen die Fünfte Kolonne.
Перси уничтожил наш актив.
Percy hat unsere Spionin zerstört.
Ты сделал первую забастовку единственной, знаешь, что тебе понадобился бы мой актив для завершения. Почему?
Du hast den ersten Schlag alleine gemacht, wissend, dass du für den Rest meinen Agenten brauchen würdest.

Nachrichten und Publizistik

В результате, самый ценный актив общества, его человеческий капитал, в настоящее время растрачивается, и даже уничтожается.
Infolgedessen wird das wichtigste Vermögen der Gesellschaft, ihr Humankapital, verschwendet und möglicherweise sogar vernichtet.
Здравоохранение - это важный актив для любого народа.
Das öffentliche Gesundheitswesen ist für jedes Land ein wichtiger Aktivposten.
И, кланяясь перед давлением со стороны Великобритании, Фонд подорвал его единственный реальный актив - его независимость.
Und indem sich der IWF dem Druck der Briten beugt, hat er seinen einzigen echten Pluspunkt unterminiert - seine Unabhängigkeit.
У дела демократии в Египте есть еще один актив, самый важный из всех.
Und die Demokratie in Ägypten kann noch auf einen weiteren Aktivposten zählen, und zwar den wichtigsten von allen.
Официальные организации могут обменять в этом департаменте СДР (собственный международный резервный актив МВФ) на другие валюты.
Innerhalb dieser Abteilung können offizielle Einrichtungen Sonderziehungsrechte - die internationale Reservewährung des IWF - gegen andere Währungen eintauschen.
Это бесценный актив. Это дает возможность Меркель предложить Греции новое начало, потому что это правильно и потому, что согласуется с собственным опытом и историей Германии.
Das ist ein unschätzbarer Vorteil, der es Merkel ermöglicht, Griechenland einen Neustart anzubieten, weil es in dieser Situation das Richtige ist und mit Deutschlands eigener Erfahrung und Geschichte in Einklang steht.
Пока эта разница остается на месте, СПЗ, в лучшем случае, будет действовать как кредитная линия, которая может быть использована безоговорочно держателем - своего рода овердрафт, а не истинный резервный актив.
Solange diese Trennung besteht, werden SZR bestenfalls wie eine Kreditlinie funktionieren, der man sich uneingeschränkt bedienen kann - also wie eine Art Überziehungskredit, aber nicht wie eine echte Währungsreserve.
К примеру, возьмем Афганистан - главную проблему безопасности для Индии, так же как и для всего мира. Но крупнейший актив Индии там не заключается в военной миссии: у нее ее нет.
Man denke etwa an Afghanistan - für Indien ein ebenso bedeutendes Sicherheitsproblem wie für die Welt insgesamt.
В октябре того года цена на золото - этот превосходный, основанный на вере в него, спекулятивный актив - все повышалась, достигнув 1300 долларов США.
Im Oktober desselben Jahres befand sich der Preis für Gold - dieser absolut auf Glauben basierenden spekulativen Anlage - auf dem Weg nach oben und hatte gerade erst die Marke von 1.300 Dollar erreicht.
Иными словами, СПЗ - одновременно и актив, и обязательство, функционирующее как гарантированная кредитная линия для держателя - что-то вроде возможности овердрафта без дополнительных условий.
Anders ausgedrückt: SZR sind sowohl Guthaben als auch Schulden und funktionieren für den Halter wie eine garantierte Kreditlinie - eine Art Überziehungskredit ohne Bedingungen.
То, как общество обращается со своим этническим и религиозным многообразием, может многое рассказать нам о его способности договариваться при разногласиях и превращать плюрализм из обязательства в актив.
Wie eine Gesellschaft mit ethnischer und religiöser Vielfalt umgeht, sagt viel aus über ihre Fähigkeit, Unstimmigkeiten zu klären und Pluralismus von einer Last in ein Potenzial zu verwandeln.
Страны-участницы получили бы актив более стабильный, чем доллар, поскольку он был основан на корзине валют, обеспечивая, тем самым, более надёжную защиту от убытков.
Die Mitgliedsländer hätten dabei einen Vermögenswert erhalten, der stabiler war als der Dollar, da er auf einem Währungskorb beruhte und also mehr Schutz vor Verlusten bot.
В-третьих, Маврикий признал, что без природных ресурсов его народ - это единственный актив.
Drittens hat Mauritius erkannt, dass ohne natürliche Ressourcen seine Bevölkerung sein einiger Aktivposten war.
Но масштаб полного вымывания капитала в случае неплатежа является таким же независимо от того, находился ли актив в течение одного дня в торговом портфеле или целого десятилетия в банковском портфеле.
Doch das Ausmaß der Kapitalerosion insgesamt im Falle negativer Ergebnisse ist gleich, unabhängig davon, ob Aktiva für einen Tag im Handelsbuch oder ein ganzes Jahrzehnt im Bankenbuch gehalten wurden.

Suchen Sie vielleicht...?