Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

активно Russisch

Bedeutung активно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch активно?

активно

с проявлением активности Будучи блестящим полемистом, он активно участвовал в спорах, выступая на обсуждениях, в дискуссиях, на конференциях. Мои ребята с самого начала активно участвовали в постройке планера: производили расчеты, составляли чертежи, изготавливали детали.

Übersetzungen активно Übersetzung

Wie übersetze ich активно aus Russisch?

активно Russisch » Deutsch

aktiv

Synonyme активно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu активно?

Sätze активно Beispielsätze

Wie benutze ich активно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Москва и Пекин разделяют общую заинтересованность в ослаблении глобального влияния США и активно сотрудничают в этом направлении.
Moskau und Peking haben ein gemeinsames Interesse daran, den Einfluss der Vereinigten Staaten in der Welt einzudämmen, und arbeiten in dieser Beziehung aktiv zusammen.

Filmuntertitel

Как вы знаете, мистер Попэску активно поддерживает одну из наших медицинских благотворительных служб.
Mr. Popescu ist ein Förderer unserer ärztlichen Hilfsaktion.
Активно.
Ganz aktiv.
Оно так забавно заменяет свои клетки поляризованным кремнием что даёт ему возможность активно сопротивляться воздействию со стороны окружающей среды.
Es hat die Eigenart, seine Zellen abzustoßen und mit polarisiertem Silikon zu ersetzen, was seine Widerstandskraft bei feindlichen Umweltbedingungen erhöht.
Робинсон активно двигается, а Ла Мотта напирает.
Robinson, der Tänzer, und La Motta, der Schläger.
Твой друг, виконт де Вальмон, весьма активно занимается твоими делами. Даже ты не сделал бы их лучше.
Sie hätten es nicht besser gemacht.
Я знаю итальянский пассивно и активно, Пиноккио!
Ich kann italienisch, du Pinocchio.
Она активно участвует в судебной команде.
Sie engagiert sich im Debattierklub.
Декионное поле активно.
Dekyonfeld aktiv.
Он активно занимался благотворительностью.
Engagiert bei wohltätigen Zwecken.
Мы сделали вывод, что корабли от двух сторон активно занятых в военных действиях не будут обеспечивать ПОСТОЯННУЮ защиту.
Wir werden darauf achten, dass Raumschiffe verfeindeter Parteien diese Aufgabe nicht gleichzeitig ausführen.
Несмотря на твое отречение от нас, нас по-прежнему активно интересует твое благополучие.
Obwohl Sie uns ablehnen, interessieren wir uns für Ihr Wohlbefinden.
Сам Хельмер активно участвует в работе ложи. Мое желание и цель одна, и только одна.
Die Aufnahme in den Entenstand ist hiermit nach unseren Gesetzen vollzogen und von den Brüdern aufmerksam verfolgt worden.
Ну, сэр,. жители этой планеты могут активно влиять на ее климат.
Sir,...die Einwohner nehmen praktisch Einfluß auf das Klima des Planeten.
Дисперсионное поле вокруг этой камеры всё еще активно.
Ein Zerstreuungsfeld bildet sich um die Kammer.

Nachrichten und Publizistik

Секретариат должен активно сотрудничать с МВФ, чтобы извлечь выгоду из своего анализа, в частности в отношении валютных курсов.
Dieses Sekretariat sollte aktiv mit dem IWF kooperieren, um insbesondere im Bereich der Wechselkurse von dessen Analysen profitieren zu können.
Это различие в отношении очевидно во многих сферах жизни общества, и не в последнюю очередь это заметно в больницах Соединенных Штатов и Соединенного Королевства, где активно занимающиеся научной деятельностью врачи работают отдельно от менеджеров.
Dieser Unterschied in der Einstellung ist in vielen Bereichen der Gesellschaft sichtbar, nicht zuletzt in Krankenhäusern in den Vereinigten Staaten und Großbritannien, wo speziell ausgebildete Fachärzte und Manager separat agieren.
Во второй половине 90-х годов Халилзад и Карзаи активно работали над проектом строительства трубопровода для транспортировки природного газа из Туркменистана через территорию Афганистана в Пакистан и к Индийскому океану.
Khalilzad und Karzai haben sich in den späten neunziger Jahren intensiv um den Bau einer amerikanischen Gaspipeline von Turkmenistan über Afghanistan und Pakistan zum Indischen Ozean bemüht.
Это означает, что обе стороны все активнее защищают интересы богатых, хотя Республиканцы делают это немного более активно, чем Демократы.
Das bedeutet, dass beide Parteien in zunehmendem Maße die Interessen der Reichen vertreten, wobei die Republikaner etwas mehr dazu neigen als die Demokraten.
Китайцы активно продвигали свои финансовые центры, и результат не заставляет себя ждать.
China hat seine Finanzplätze deutlich gefördert, und langsam zeichnen sich hier Ergebnisse ab.
Иран также чувствует себя в осаде, хотя он и не является изолированным: он активно участвует в торговом процессе, причем не только в качестве продавца нефти.
Auch der Iran fühlt sich bedrängt, obwohl er nicht isoliert ist: Er ist stark vom Handel abhängig, nicht nur als Ölverkäufer.
Палестинский премьер-министр Салам Файяд активно претворял стратегический плана, который, как ожидается, приведет к созданию реального палестинского государства в течение полутора лет.
Der palästinensische Premierminister Salam Fayyad ist mit der Durchführung eines strategischen Plans beschäftigt, der innerhalb von anderthalb Jahren de facto zu einem palästinensischem Staat führen soll.
Группа также будет активно использовать Интернет и другие методы взаимодействия с людьми по всему миру, чтобы узнать их представление о будущем.
Das Gremium wird sich zudem umfassend über das Internet wie auch über andere Offline-Medien mit Menschen aus aller Welt in Verbindung setzen, um einen Einblick zu erhalten, wie sie sich ihre Zukunft vorstellen.
Во-первых, США утверждает, что виноваты различные штаты Восточной Азии, которые активно искали американскую поддержку для своей безопасности в связи с их коллективной обеспокоенности Китаем.
Zunächst einmal argumentieren sie, dass die verschiedenen Staaten Ostasiens sich aufgrund ihrer gemeinsamen Besorgnis über China aktiv um amerikanische Unterstützung bemüht hätten.
А Иран в своем стремлении защитить свою ядерную программу от израильско-американского нападения, возможно, активно поддержал бы этот зловещий сценарий.
Und in seinem Bestreben, das Atomprogramm vor israelisch-amerikanischen Angriffen zu schützen, könnte der Iran dieses unheilvolle Szenario auch noch sehr aktiv unterstützen.
Одна из главных причин заключается в наличии оружейного лобби, которое является одним из наиболее активно финансируемых в Америке.
Ein großer Grund ist die Waffenlobby, die zu den bestfinanzierten in Amerika zählt.
Индийская диаспора в США насчитывает примерно три миллиона человек, многие из которых, активно участвуют в политической деятельности.
Die indische Diaspora in den USA umfasst rund drei Millionen Menschen, von denen sich viele aktiv in der Politik engagieren.
Индия была активно вовлечена в бартерную торговлю с Советским Союзом и его коммунистическими союзниками в Восточной Европе.
Indien betrieb in hohem Maße Warenaustauschgeschäfte mit der Sowjetunion und ihren kommunistischen Partnern in Osteuropa.
В то же время, разборки с Россией заставят США более активно обращаться к поддержке Китая.
Gleichzeitig wird eine Kraftprobe mit Russland die USA dazu zwingen, China aktiver zu umwerben.

Suchen Sie vielleicht...?