Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Übersicht Deutsch

Übersetzungen Übersicht ins Russische

Wie sagt man Übersicht auf Russisch?

Sätze Übersicht ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Übersicht nach Russisch?

Filmuntertitel

Du hast die Übersicht noch nicht.
Тебе запретили быть на стройке.
Biografische Übersicht, 2006.
Биографическая справка за 2006 год.
Euch fehlt die Übersicht, ihr habt keine allgemeine Sicht auf die Entwicklung der Stadt.
Нет широкого общественного взгляда на развитие города.
Kriegen Sie die Leute in eine Reihe. Zur Übersicht.
Выстроите людей в шеренгу для осмотра.
Baupläne, irgendeine Übersicht dieser Anlage.
Чертежи конструкции, неважно что, лишь бы была схема здания.
Er fehlte auf der Übersicht der Organe von John.
Он отсутствовал на карте органов Джона.
Ich habe eine bessere Übersicht als aus dem Gerichtssaal.
Всё видно гораздо лучше, чем в суде. Нет.
Hier haben Sie eine Übersicht, wie Sie finanziell dastehen.
Я подготовила отчет о финансовом положении.
Hier die von Herr Milton gewünschte Übersicht über den Fall Moyez.
И, по просьбе мистера Милтона, передаю материалы по делу Маэза.
Gute Übersicht, starke Teamwork, Improvisationstalent.
Прекрасная наблюдательность, командная работа, импровизация.
Na gut, hier ist die Übersicht.
Окей, поехали.
Es gefiel ihr, die Übersicht zu haben.
Она любила знать, где что стоит.
Wir haben eine Übersicht ihrer Wissenschaftler in Arzamas.
У нас есть список учёных-специалистов в нужной области.
Und Sie befanden sich hinter kugelsicherem Glas, mit einer klaren Übersicht über die Lobby?
И вы находились за пуленепробиваемым, стеклом, оттуда хорошо видно фойе?

Nachrichten und Publizistik

Momentan werden Fälligkeiten automatisch zurückbehalten, und folglich haben die Arbeiter überhaupt keine Übersicht darüber, wieviel sie an Gewerkschaftsbeitrag bezahlen.
В настоящее время, взносы удерживаются автоматически, и поэтому работники в основном не имеют представления о том, сколько именно они платят за свой союз.
Leider fand die plötzliche Übertragung der gesundheitspolitischen Verantwortlichkeiten an die Provinzen des Landes ohne adäquate Vorbereitung und Übersicht statt.
К сожалению, внезапная передача обязанностей по обеспечению услуг здравоохранения провинциям страны произошла без необходимой подготовки и надзора.
Forscher an der Oxford University erstellen alle fünf Jahre eine Übersicht über die vielen verschiedenen, unterstützenden Behandlungsmöglichkeiten, die jeweils verfügbar sind, und dieser Bericht lässt einige klare Schlussfolgerungen zu.
Исследователи Оксфордского Университета каждые пять лет представляют обзор множества способов вспомогательной терапии, доступной в настоящий момент, и этот анализ приводит к некоторым отчетливым выводам.
Ich bat um Aufstellungen der jährlich geplanten Erhöhung der Hilfsleistungen sowie um eine Übersicht, wie die Erhöhung der Hilfsgelder auf Geber- und Empfängerländer aufgeteilt wird.
Я попросил, чтобы мне дали таблицу планового увеличения помощи из года в год и распределения этих плановых прибавок между странами-донорами и странами-получателями помощи.
Eine jüngste Übersicht der Shanghaier Börse fand heraus, dass nur auf 8 Mio. seiner 35 Mio. Konten Bewegungen stattfanden.
Недавнее исследование, проведенное Шанхайской Фондовой Биржей, показало, что только 8 миллионов из 35 миллионов счетов, зарегистрированных на этой бирже, являются активными.
Diese Übersicht reflektiert auch sehr genau die Realität, dass sehr wenige japanische Firmen erfolgreich die schwierigen Aufgabe der Restrukturierung, der Umwandlung in moderne Unternehmensführung von Weltrang, vollzogen haben.
Это исследование также точно отражает тот факт, что очень немногие японские фирмы преуспевают в сложной задаче проведения реструктуризации, перехода к новому современному мировому методу правления.

Suchen Sie vielleicht...?