Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zurückgeholt Deutsch

Übersetzungen zurückgeholt ins Englische

Wie sagt man zurückgeholt auf Englisch?

zurückgeholt Deutsch » Englisch

fetched back

Sätze zurückgeholt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zurückgeholt nach Englisch?

Filmuntertitel

Gut. - Ich hoffe, sie haben dich noch vor Einbruch der Nacht zurückgeholt.
When they brought you back, it was before nightfall, I trust.
Er legte mir die Hand auf die Stirn. Das hat mich ins Leben zurückgeholt. So als hätte ich ein Seil um den Leib.
He put his hand on me head. and it yanked me back to life as sudden as a rope around me body.
Vor fast 15 Jahren, als du mich aus Kansas zurückgeholt hast, hatte ich immer noch das Gefühl, dass du mir nicht richtig gehörst.
Nearly 15 years ago when you and Grandfather brought me back from Kansas, I still didn't feel that you really belonged to me, and only to me.
Und jetzt haben Sie mich in mein elendes Leben zurückgeholt.
And now you've brought me back to a life of misery.
Du hast sie zurückgeholt.
You told her to come back.
Das Meer hat sie sich zurückgeholt.
The sea took back its goods.
Sieh einer an. Spiletti, den hätten wir zurückgeholt.
Forget Spiletti, dead or alive we'll have him back!
Ich dachte, er wäre fort. Du hast ihn zurückgeholt.
I thought you'd sent him away.
Raus hier. Und komm erst wieder, wenn du Heißsporn zurückgeholt hast.
Get out and don't come back till you bring Heat-Wave with you for good.
Er hat ihn zurückgeholt und sein Gehalt erhöht.
Brought him back to New York. - Raised his salary. Raised it twice.
Jin hat sich das Geld durch einen Überfall zurückgeholt!
The money we got was taken back by Jin.
Ich habe Sie aus der Wüste zurückgeholt, weil. es nicht so gut läuft.
I called you back from the desert because things are not going well.
Lhr habt nur das Gestohlene zurückgeholt.
You only returned what they had stolen.
Die Firma hat sich den Wohnwagen wieder zurückgeholt.
The company repossessed the trailer trap.

Nachrichten und Publizistik

Es ist, als ob die Regierung einen Israeli vom Mars zurückgeholt hätte.
It is as if the government had brought back an Israeli who had been sent to Mars.
Diese Steuer wird für Gewinne entrichtet, die in den USA erzielt wurden und für Gewinne ausländischer Tochterunternehmen der US-Konzerne, die in die USA zurückgeholt (repatriiert) werden.
That tax is paid on profits earned in the US and on repatriated profits earned by US companies' foreign subsidiaries.
Und Japans andere politische Parteien haben nichts unternommen, um die Wählerschaft zu überzeugen, dass sie es verdienen, aus der politischen Wüste zurückgeholt zu werden.
And Japan's other political parties have done nothing to convince voters that they deserve to emerge from the political wilderness.
Dieses unrechtmäßig erworbene Geld sollte zurückgeholt werden und in einen Sonderfonds für die Beschäftigung von Jugendlichen fließen.
This ill-gotten money should be recovered and put into a special fund for youth employment.
Letzten Endes liegt die Entscheidung, ob Kompetenzen zurückgeholt werden oder Großbritannien aus der EU austreten soll, natürlich bei der britischen Regierung und dem britischen Volk.
Ultimately, of course, whether to repatriate competences or exit from the EU are decisions for the British government and the British people to make.

Suchen Sie vielleicht...?