Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zurückerstatten Deutsch

Übersetzungen zurückerstatten ins Englische

Wie sagt man zurückerstatten auf Englisch?

zurückerstatten Deutsch » Englisch

return recompense restitute repay reimburse refund

Sätze zurückerstatten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zurückerstatten nach Englisch?

Filmuntertitel

Du hast im Dunkeln die Schiffe verwechselt und willst ihm, da du ein netter Junge bist, seine Ware zurückerstatten.
Why not? - I told the Chinaman. I said you mistook one boat for another.
Ich meine, er hat mich beschützt, er hat mich ernährt und gekleidet, soweit man das sagen kann, ein paar Jahre lang, und wenn ich ihm das jetzt zurückerstatten kann.
I mean, he did protect me and give me food, such as it was, and clothes, such as they were, for a few years and. And now if I can repay.
Wir sagen, wir haben seinen Tanz analysiert und bemerkt, dass er absolut kein Talent hat. Und wir werden ihm sein Geld zurückerstatten.
We tell him after analyzing his dancing, we find out that he has absolutely no talent, and we're refunding his money.
Der Gentleman wird seine Gewinne zurückerstatten.
Pay those who have been cheated.
Aber dann müsst ihr mir alles zurückerstatten, was ihr mir geraubt habt als ich wie ein Bekloppter geschuftet habe! Lhr müsst alles zurückscheißen!
But then you'll have to give me back everything you stole from me when I was a Stakanovist you'll have to re-shit everything out!
Dieser Jacquard wird Ihnen. das Schloss zurückerstatten. Gegen Münze.
Jacquart shall render the castle in exchange for crowns.
In dem Fall muss sie ihn zurückerstatten.
In that case she has to return it.
Wir müssen zurückerstatten.
We'll have to refund them.
Wenn Sie nicht antreten, müssen wir die Gelder schnell zurückerstatten.
If you're not running, we need to return that fundraiser money quick.
Ich werde mir von meinem Partner alles zurückerstatten lassen.
I'm seeking full restitution from my partner.
Wir werden sie Ihnen zurückerstatten.
We will get you the funds.
Aber kann nicht wissen wann ich Wille Seien Sie zurückerstatten ihn in der Lage.
But I don't know when I will be able repay it.
Ted, da wir unsere Kaution sicherlich nicht zurückbekommen werden,. dachte ich vielleicht, dass du mir die Hälfte zurückerstatten könntest.
Since we're clearly not getting our security deposit back, I thought maybe you could reimburse me for my half.
Wenn es so unerträglich ist, lass dir das Ticket zurückerstatten.
If you can't stand it, you can get a refund.

Suchen Sie vielleicht...?