Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zurückerinnern Deutsch

Sätze zurückerinnern ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zurückerinnern nach Englisch?

Filmuntertitel

Kannst du dich so weit zurückerinnern?
Can you remember back that far?
Ja, deshalb bin ich ja wohl gekommen, falls ich mich noch soweit zurückerinnern kann.
Well, I think that's why I came in here, if I can remember that far back. Fine.
Die Hochzeit ist etwas, an das man sich zurückerinnern kann und sich dabei gut fühlt.
Your wedding is supposed to be something you can look back on and feel good about.
So weit kann ich mich nicht zurückerinnern.
I can't remember that far back.
Falls Sie sich noch so weit zurückerinnern können.
For those of you who remember back that far.
Keiner kann sich so weit ans Säuglingsalter zurückerinnern.
Nobody remembers anything from when they were two.
Meine ganze Familie hat, so weit ich mich zurückerinnern kann, dunkles Haar.
All my family going back as far as we can remember, have dark hair.
Erwarten Sie im Ernst, dass ich mich so lange zurückerinnern kann?
You honestly expect me to recall some case from way back when?
Denn so lange wie sie sich zurückerinnern kann, erlebt sie Dinge, die sie nicht erklären kann.
For as long as she can remember, things have happened to her, things she cannot explain.
Kannst du dich soweit zurückerinnern?
Can you remember that far back? - Yeah, well, barely.
Solange Chris und ich mich zurückerinnern konnten, gab bei uns zu Hause täglich Wutausbrüche.
From as long ago as Chris and I could remember, there have been daily bouts of rage in our house.
Simon, ich will damit sagen, soweit ich mich zurückerinnern kann, hatte ich irrationale Angst davor, einen Fehler zu machen.
Well, the point is, is that for as long as I can remember I've carried this irrational dread of making a mistake.
Sagen Sie, Doktor, wie weit kann man sich zurückerinnern?
Tell me, doctor. How far back can one remember?
Aber wahrscheinlich kannst du dich nicht so weit zurückerinnern, nicht wahr, Stackhouse?
But you probably can't remember that far back.

Nachrichten und Publizistik

In einem Land, das, so lange man sich zurückerinnern kann, auf Biegen und Brechen von einer reaktionären Oligarchie regiert wurde, ist das bemerkenswert.
This is remarkable in a country that for as long as anyone remembers has been ruled, by hook or by crook, by a reactionary oligarchy.
Die Frühjahrsproteste, an die sich viele im Westen so gern zurückerinnern, hatten ein deutlich anderes Ergebnis.
The springtime of protests that many in the West remember fondly led to very different outcomes.

Suchen Sie vielleicht...?