Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zugehen Deutsch

Übersetzungen zugehen ins Englische

Wie sagt man zugehen auf Englisch?

Sätze zugehen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zugehen nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Tür will nicht zugehen.
The door won't close.
Diese Schnalle will einfach nicht zugehen.
This clasp won't fasten.
Tom hörte die Hintertür auf- und zugehen.
Tom heard the back door open and close.
Ich finde, es sollte in meinem Leben romantischer zugehen.
I think that my life should be more romantic.
Anstatt darauf zu warten, dass Tom auf dich zukommt und dich anspricht, solltest du einfach auf ihn zugehen.
Instead of waiting for Tom to come up and speak to you, you should just go up to him.

Filmuntertitel

Wenn der alte Ben noch leben würde, würde er auf die 72 zugehen, oder?
If old Ben had lived, he'd be going on about 72 now, wouldn't he?
Ihre Majestät haben deshalb auch diesen Brief dem Gericht uneröffnet zugehen lassen, mit dem Wunsch, es möge der letzte sein.
Therefore her majesty has forwarded this letter also to the crown court, unopened. wishing that it may be the last put this in the box with the other letters.
Wenn wir unseren Trumpf geschickt ausspielen, sind wir gemachte Leute! Das müsste doch mit dem Teufel zugehen!
If we play our cards right, we'll be on Easy Street, or my name isn't Honest John.
Es muss natürlich korrekt zugehen.
Legitimately, of course.
Naja, aber ich kann doch nicht einfach so auf sie zugehen, humpelnd und mit einem Bein, so ganz ohne Vorwarnung?
Yeah, but. I can't walk in on her gimpy and all like this without no. warning, can I?
Das muss nicht formal oder geziert zugehen.
There's no need to be formal or cute about it.
Auf der heutigen Party wird es etwas anders zugehen.
This is a different kind of party we're havin' here today.
Wenn es gerecht zugehen soll, dann muss alles durch drei gehen. Da wirst du uns doch zustimmen.
Fair and square, we share it in three equal parts.
Dort soll es doch immer recht finster zugehen.
I have been told it is always very grim.
Da wird es heiter zugehen.
A cheerful place that will be.
Ich könnte jetzt auf sie zugehen und.
I could go right up to her now and I could.
Ihn schon mal auf ein Mädel zugehen sehen?
Ever see him walk towards a girl?
Ja mei, das kann nicht mit rechten Dingen zugehen.
Captain Berger, here I come! Captain Berger?
Könnte rau zugehen.
Things could get rough.

Nachrichten und Publizistik

Er kann zudem auf jene Vertrauensreserve zurückgreifen, die er durch sein Zugehen auf die Bruderschaft während Mursis Präsidentschaft erreicht hat.
He can also use the reserve of trust that he established by reaching out to the Brotherhood during Morsi's presidency.
Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, in den lokalen Gemeinden auf die Menschen zugehen und ihnen die Grundlagen unseres Glaubens bewusst machen.
We must redouble our efforts to reach out in local communities and demonstrate the realities of our faith.
Die Muslime in den Niederlanden reagieren mit einer Öffnung der Moscheen und offenem Zugehen auf die Menschen in ihrer Umgebung.
Muslims in The Netherlands are responding by opening up their mosques and reaching out to neighbors.
Warum, so könnte Hu Obama fragen, sollte man also nicht auf Nordkorea zugehen, so wie ihr das gegenüber dem Iran und Burma tut?
Why not reach out to North Korea the way you are toward Iran and Burma, Hu may ask Obama?
Beide Organisationen müssen jedoch auf diese Länder zugehen - ein Prozess, den wir als die nächste Phase der Vollendung eines größeren Europas betrachten sollten.
But both organizations need to reach out to these countries, a process that should be seen as the next phase in completing the wider Europe.
Und so wächst auf beiden Seiten des Pazifiks die Sorge, dass Ministerpräsident Yukio Hatoyama eine Abkehr vom im Niedergang begriffenen Hegemon USA anstrebt und auf das im Aufstieg begriffene China zugehen will.
Indeed, there is growing concern on both sides of the Pacific that Prime Minister Yukio Hatoyama intends to turn away from the declining US hegemon and reach out to a rising China.
Lee muss nun auf die Opposition, sowohl innerhalb als auch außerhalb seiner Partei, zugehen, um Abkommen oder Kompromisse in den umstrittenen Fragen auszuhandeln.
Lee must reach out to the opposition, both within his party and outside it, to build agreement or negotiate compromise on the contentious issues that his administration faces.
Echte und bedeutende Unterschiede zwischen beiden Kandidaten gibt es, was die Art angeht, in der sie auf die Welt zugehen.
There are real and important differences between the two candidates when it comes to how they would approach the world.

Suchen Sie vielleicht...?